英语翻译【金缕曲】疏影临书卷.带霜华、高高下下,粉脂都遣.别是幽情嫌妩媚,红烛啼痕休泫.趁皓月、光浮冰茧.恰与花神供写照,任泼来、淡墨无深浅.持素障,夜中展.残釭掩过看逾显.相对处
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:15:40
英语翻译【金缕曲】疏影临书卷.带霜华、高高下下,粉脂都遣.别是幽情嫌妩媚,红烛啼痕休泫.趁皓月、光浮冰茧.恰与花神供写照,任泼来、淡墨无深浅.持素障,夜中展.残釭掩过看逾显.相对处
英语翻译
【金缕曲】
疏影临书卷.带霜华、高高下下,粉脂都遣.别是幽情嫌妩媚,红烛啼痕休泫.趁皓月、光浮冰茧.恰与花神供写照,任泼来、淡墨无深浅.持素障,夜中展.
残釭掩过看逾显.相对处、芙蓉玉绽,鹤翎银扁.但得白衣时慰藉,一任浮云苍犬.尘土隔、软红偷免.帘幕西风人不寐,恁清光、肯惜鹴裘典.休便把,落英剪.
求翻译
英语翻译【金缕曲】疏影临书卷.带霜华、高高下下,粉脂都遣.别是幽情嫌妩媚,红烛啼痕休泫.趁皓月、光浮冰茧.恰与花神供写照,任泼来、淡墨无深浅.持素障,夜中展.残釭掩过看逾显.相对处
翻译:梅花疏朗的影子落在了书卷上.此时的梅花带着藉华,高高低低,看不到一点粉红的颜色.那梅花别是一种幽情和妩媚,故不须红烛滴泪照明.皓月之下,月光照在朵朵梅花上如同洁白的蚕茧纸.仿佛是随意画出的淡墨写意,这美妙的图画就好像是在夜间展开的一幅出神入化的障子.
将残灯遮起,再看那梅影就更加清晰动人.像是刚刚绽开的玉芙蓉,处处是银白色的花瓣.世事无常,西风卷起幕帘,无法入睡.(慈清光句:怎,如此、这样. 鹴(shuang)裘典,即典当鹴裘.鹴裘,鹔鹴裘.相传为司马相如所制.一说用鹔鹴鸟皮做,一说用鹔鹴飞鼠皮做.明徐渭《次张长治韵》:“自古阴晴谁料得,莫辞连夜典鹴裘.”)
此篇为《金缕曲·硫影临书卷》,用秋水轩韵(参见《金缕曲·再赠梁汾,用秋水轩旧韵),而秋水轩所唱和之作多是悲凉惆怅的.本篇亦如是,悲凄清丽,不无惆怅.词写月夜之梅花,又将梅拟人,表达了愿与梅花为伴,高洁自持,不坠俗流的孤往之情.词用赋法铺写,形神毕肖,含蕴良多,令人回味不尽.