It humiliated him when he heard someone question his talent.这句话有语法错误吗?如果把when改成that会不会好一点?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/18 13:22:23
It humiliated him when he heard someone question his talent.这句话有语法错误吗?如果把when改成that会不会好一点?
It humiliated him when he heard someone question his talent.这句话有语法错误吗?
如果把when改成that会不会好一点?
It humiliated him when he heard someone question his talent.这句话有语法错误吗?如果把when改成that会不会好一点?
没有大毛病,主语一致一下会好一点吧
He was humiliated when he heard someone questioning his talent .
hear sb do sth 听见某人做了某事
hear sb doing sth 听见某人在做某事
所以我觉得doing 好一点
when 就是引导很普通的时间状语从句
没有语法错误。
用that表示 .he heard someone question his talent..整个句子作主语,谓宾是”羞辱了他“。不过要提前到句首。即that he heard someone question his talent humiliated him .是个主语从句。 所以说这样改也行。
这里的it是形式主语,真正的主语应该是后面的when he heard someone question his talent,但是when he heard someone question his talent是个when引导的条件状语,所以应该把when换成that,但是,就算把when换成that,句意还是不通啊,翻译成汉语就是:他听到有人质疑他的天赋,这件事使他蒙羞。所以后面可以把he ...
全部展开
这里的it是形式主语,真正的主语应该是后面的when he heard someone question his talent,但是when he heard someone question his talent是个when引导的条件状语,所以应该把when换成that,但是,就算把when换成that,句意还是不通啊,翻译成汉语就是:他听到有人质疑他的天赋,这件事使他蒙羞。所以后面可以把he heard 去掉改成that someone questioned (过去时) his talent。或者把前面的主语it换成he变成He was humiliated when he heard someone question ed (过去时)his talent.这样的后面的句子就变成了when 引导的条件状语从句了,就不存在形式主语了。
收起
不好 when引导的是状语从句 而that不可以