How long has it been since they were here?Few hours now.这个怎么翻译~How long has it been since they were here?Few hours now.两句话~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 14:20:58
How long has it been since they were here?Few hours now.这个怎么翻译~How long has it been since they were here?Few hours now.两句话~
How long has it been since they were here?Few hours now.
这个怎么翻译~
How long has it been since they were here?
Few hours now.
两句话~
How long has it been since they were here?Few hours now.这个怎么翻译~How long has it been since they were here?Few hours now.两句话~
----他们离开这儿多久了?
---4小时了
since引导的状语从句的谓语动词是持续性动词或表示状态的动词的过去时时,则从句表示的时间是“从那持续动作或状态结束时算起”.如:
1)I haven’t heard anynoise since I slept.
sleep 为持续性动词,sleep的动作结束时,即“醒来”时,这句应译为“我醒后还未听到任何声音”.
2)John is now with hisparents in New York,it is already three years since he was a teacher.
约翰现在和父母一起住在纽约,他不当教师已经三年了.
1.自从他们在这已经有多少小时了?
2.到现在已经有几小时了。
翻译:
- 他们到达这里之后这一情况已经出现多久了?
- 几个小时
文中的 it 应该是指代前面已经提到的某种情况或现象,has been,已经存在,已经出现,指的应该是it而不是they.
而they与发生的事件或情况有没有直接关系,这里并不清楚,所以翻译时要注意。
since they were here ;since引导的时间状语,修饰整句,“从......
全部展开
翻译:
- 他们到达这里之后这一情况已经出现多久了?
- 几个小时
文中的 it 应该是指代前面已经提到的某种情况或现象,has been,已经存在,已经出现,指的应该是it而不是they.
而they与发生的事件或情况有没有直接关系,这里并不清楚,所以翻译时要注意。
since they were here ;since引导的时间状语,修饰整句,“从...开始”,翻译时可译为“....之后”。
收起