英语翻译1、据统计这种结构的同步器寿命一般只能达到2万公里,通过改进同步器锥环材料能达到8万公里,这与同步器要求的寿命在15万公里以上的相差甚远.2、利用空档中断发动机向驱动轮的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:44:33
英语翻译1、据统计这种结构的同步器寿命一般只能达到2万公里,通过改进同步器锥环材料能达到8万公里,这与同步器要求的寿命在15万公里以上的相差甚远.2、利用空档中断发动机向驱动轮的
英语翻译
1、据统计这种结构的同步器寿命一般只能达到2万公里,通过改进同步器锥环材料能达到8万公里,这与同步器要求的寿命在15万公里以上的相差甚远.
2、利用空档中断发动机向驱动轮的动力传递,以使发动机能够起动和怠速运转,并满足汽车暂时停车和滑行的需要.
英语翻译1、据统计这种结构的同步器寿命一般只能达到2万公里,通过改进同步器锥环材料能达到8万公里,这与同步器要求的寿命在15万公里以上的相差甚远.2、利用空档中断发动机向驱动轮的
1、According to statistics,synchronizer of this type of structure can only reach 20000km in general,but it can reach 80000km by improving its cone ring material.While it is still too far from reaching the requirement of 150000km for synchronizer life.
2、Interupt engine by making use of neutral position to transmit power to driving wheel,so as to the engine can start and Idle running,and satisfy the automobile's need of temporary stop and totaxialong.