.Once the actor Edwards told his fans,"Be yourself and don't let anybody _______ you around."A.pull B.push Ctake D.turn解析一下为什么选D.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 03:19:34

.Once the actor Edwards told his fans,"Be yourself and don't let anybody _______ you around."A.pull B.push Ctake D.turn解析一下为什么选D.翻译
.Once the actor Edwards told his fans,"Be yourself and don't let anybody _______ you around."
A.pull B.push Ctake D.turn解析一下为什么选D.翻译

.Once the actor Edwards told his fans,"Be yourself and don't let anybody _______ you around."A.pull B.push Ctake D.turn解析一下为什么选D.翻译
中文的意思是“做你自己,不要让任何人左右你”,所以只有turn和 around搭配可以表达这个意思!
pull 拉
push 推
take 拿
都不符合语境!

turn you around 是固定搭配,ABC是混淆你的。

这个不是应该选B吗?
push sb around摆布
Push somebody around欺负谁
push you around指使

本题应选B.
push sb around 意为“把某人差来遣去;摆布”,符合题意
而turn sb around 意为“使变得完全不同”时是被动语态,而题中主语是动作的执行者any body

本题是选择B push sb around是固定短语 而turn sb around 根本就没有这个词组

Be yourself and don't let anybody push you around. 做你自己,不要让别人牵着鼻子走。