帮忙把下边的德语句子主动态变为被动语态嘛,3QDer lrm erhht den Blutdruck des Meschen.改为倍动态,然后再把下面的用ob,dass连句,注意从句动词位置,1)Er sagt mir.Er einal in Deutschland war.2)Der lehrer fragt sie
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:45:38
帮忙把下边的德语句子主动态变为被动语态嘛,3QDer lrm erhht den Blutdruck des Meschen.改为倍动态,然后再把下面的用ob,dass连句,注意从句动词位置,1)Er sagt mir.Er einal in Deutschland war.2)Der lehrer fragt sie
帮忙把下边的德语句子主动态变为被动语态嘛,3Q
Der lrm erhht den Blutdruck des Meschen.改为倍动态,然后再把下面的用ob,dass连句,注意从句动词位置,1)Er sagt mir.Er einal in Deutschland war.2)Der lehrer fragt sie.Sie hat die Hausaufgabe gemacht.这句话翻译 --你昨晚在哪儿?--我在一个朋友那里.最好是精确点的啊,德语专业的同学,
帮忙把下边的德语句子主动态变为被动语态嘛,3QDer lrm erhht den Blutdruck des Meschen.改为倍动态,然后再把下面的用ob,dass连句,注意从句动词位置,1)Er sagt mir.Er einal in Deutschland war.2)Der lehrer fragt sie
LS的大体都翻译出来了,不过有点小错误 Der Blutdruck der Menschen wird durch Lrm erhht.(人的血压通过争吵而升高,显然用durch比von好) Er sagt, dass er einmal in Deutschland war.(einmal不是eimal) Der lehrer fragt sie, ob sie die Hausaufgabe gemacht hat. - Wo warst du gestern Abend?(注意词尾) - Ich war bei einem Freund.(不能用mit!) Es gibt viele weltweite Ansprachen über Umweltschutz. Der Fluss wird schwer verschmutzt. Wo warst du gerstern Abend? 表状态 你昨晚在哪里 Wo bist du gestern Abend geblieben? 表持续性 你昨晚呆在哪里 Wo bist du letzte Nacht geblieben? 和第二句差不多 你昨天夜里在哪里过的 bleiben 的过去分词是geblieben