英语翻译很需要哦··忘拿书了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:15:15

英语翻译很需要哦··忘拿书了
英语翻译
很需要哦··忘拿书了

英语翻译很需要哦··忘拿书了
北海有条鱼,它的名字叫做鲲.鲲的巨大,不知道它有几千里.变化成为鸟,它的名字叫做鹏.鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海.南海就是天的池.《齐谱》这部书,是记载怪异事物的.《齐谐》的记载说:"大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息.象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果.天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了.再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足.倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故.风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足.所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞.蝉和学鸠笑话它说:"我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?"到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮.这两只飞虫又懂得什么呢?知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的.根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的.楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年.古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年.彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!商汤问他的大夫棘,是这样说的:"北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池.有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲.还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏.背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩.趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海.小雀子笑话它说:'那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度.可是它将要飞到哪里去呢?"这就是小和大的分别.所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高.宋荣子就笑话这样的人.再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已.他对于世俗的名誉,没有拼命追求.虽然如此,还有没树立的东西.列子驾着风游行,轻妙极了.十五天后才回到地上来.他对于求福的事情,没有拼命追求.这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风.至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有"我",修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名.