英语翻译The only fly in the ointment is that the air is bad.为什么会翻译为:唯一美中不足的是,空气是不好的.其中fly、和ointment在这里怎么解释?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 22:35:51
英语翻译The only fly in the ointment is that the air is bad.为什么会翻译为:唯一美中不足的是,空气是不好的.其中fly、和ointment在这里怎么解释?
英语翻译
The only fly in the ointment is that the air is bad.为什么会翻译为:唯一美中不足的是,空气是不好的.其中fly、和ointment在这里怎么解释?
英语翻译The only fly in the ointment is that the air is bad.为什么会翻译为:唯一美中不足的是,空气是不好的.其中fly、和ointment在这里怎么解释?
fly除了飞行还有苍蝇的意思 ointment 的意思是软膏 药膏 小小的苍蝇掉进了一缸油膏里 不是把好好的油膏全糟蹋了么
fly in the ointment是一个习语 意思是虽小却搅了全局的东西或事情
就是指 扫兴的人 煞风景的事物 瑕疵等
明白了这个词组就很容易理解The only fly in the ointment is that the air is bad.可以翻译为:唯一美中不足的是 空气是不好的
这是一个习惯用语:a fly in the ointment
白璧之瑕; 美中不足
fly in the ointment 固定短语 美中不足的事,煞风景的
(字面翻译 软膏里面的苍蝇)
fly有逃跑、逃走的意思,这里应该指意指从“完美中逃跑的东西”,也就是美中不足的地方。ointment是药膏的意思,应该是打错了吧。
fly
in the ointment
瑕疵,美中不足:有损大局的情况或细节,缺点
以上参考“词霸”。
大致的来源应该与汉语中的“一颗耗子屎打坏一锅汤”相似。
你好,a fly in the ointment是固定搭配,意为美中不足之处