这个小姑娘在抢玩具方面是高手,我的翻译:this girl is a expert who catch toys,大家可有更好的翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:37:11
这个小姑娘在抢玩具方面是高手,我的翻译:this girl is a expert who catch toys,大家可有更好的翻译?
这个小姑娘在抢玩具方面是高手,我的翻译:this girl is a expert who catch toys,大家可有更好的翻译?
这个小姑娘在抢玩具方面是高手,我的翻译:this girl is a expert who catch toys,大家可有更好的翻译?
你这个who catch toys 并不代表她是“抢玩具方面的高手”,直译出来是“她是一个经常抢玩具的专家”.此外抢玩具不是catch toys,catch表示接到扔来的东西,比如给小狗扔东西,它接住了,就可以用The dog catches his toy.
所以最好的翻译是 The little girl is an expert in【looting/fighting for/seizing/snatching】toys
楼下盆友问为啥要用expert
嗯其实 用be good at 就成= =
This girl is an expert in snatching toys from others.
The little girl is master in the snatch toys
这……The girl is good at fighting for toys。
好个暴利的小妹妹啊……
The little girl is superior to catch toys
这个抢玩具,如果是别人跑出来,一群孩子看谁能抢到,这个时候就可以用catch,如果是和别的孩子抢,那么就用grab或者rob。用expert也可以,但是直接用the girl is a expert in catching/robbing toys.