人脑意译汉译英谢谢!我知道我现在的条件不是很好,但机会难道,所以我鼓起勇气来尽我所能做到最好的来试一下,如果不行也没关系,最重要的是我相信我自己能行.说明:申请一个东西,我现在
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:52:37
人脑意译汉译英谢谢!我知道我现在的条件不是很好,但机会难道,所以我鼓起勇气来尽我所能做到最好的来试一下,如果不行也没关系,最重要的是我相信我自己能行.说明:申请一个东西,我现在
人脑意译汉译英谢谢!
我知道我现在的条件不是很好,但机会难道,所以我鼓起勇气来尽我所能做到最好的来试一下,如果不行也没关系,最重要的是我相信我自己能行.
说明:申请一个东西,我现在条件不是很好,所以我希望用诚垦的和真心来写这些话,内容无所谓,意思表达出来就行,如果你有更好的表达更好,
人脑意译汉译英谢谢!我知道我现在的条件不是很好,但机会难道,所以我鼓起勇气来尽我所能做到最好的来试一下,如果不行也没关系,最重要的是我相信我自己能行.说明:申请一个东西,我现在
I know that I'm not good enough for now.But it's so important to me that I cherish this opportunity a lot.So I am going to pluck up my courage and try my best.It's OK if I fail because I have faith in myself.And that should be the most important thing.
Perhaps I’m not qualified enough to apply it, I cherish this chance, though.
So I muster up enough courage with confidence to give a shot of it, no matter whether I will succeed or fail on it. I ...
全部展开
Perhaps I’m not qualified enough to apply it, I cherish this chance, though.
So I muster up enough courage with confidence to give a shot of it, no matter whether I will succeed or fail on it. I sincerely look forward the expected result.
意思是: 也许我不够条件申请它,但是我珍惜这次机会.所以我鼓起勇气带着自信来尝试一下,不论我将会成功或是失败. 我真诚的期盼我所期待的那个结果.
收起
I know that now I of the condition is not very good, but chances are, so I plucked up the courage to do what I can do the best to try, if not, it doesn't matter, the most important is I believe I can do it myself.
I know my present condition is not good, but the opportunity to Do, so I gathered the courage to do everything I can do best to try, if not it does not matter, the most important thing is, I believe I can do it myself.