世说新语的翻译 (管宁,……子非吾友也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 00:30:11

世说新语的翻译 (管宁,……子非吾友也
世说新语的翻译 (管宁,……子非吾友也

世说新语的翻译 (管宁,……子非吾友也
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."

咏雪,翻译
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期,翻译
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时...

全部展开

咏雪,翻译
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期,翻译
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

收起

世说新语的翻译 (管宁,……子非吾友也 英语翻译管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又常同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”-----《世说新语*德行篇》 子非吾友也的意思 子非吾友也的意思 管宁曰:“子非吾友也.”管宁这样说的原因是什么? 管宁曰;子非吾友也.管宁这样说的原因是什么啊? 管宁曰;子非吾友也.管宁这样说是什么意思啊? 子非吾友也, 华捉而掷去之 的 之 读书如故 的 故 子非吾友也 的 子 管宁交友的两个标准 子非吾友也的子是什么意思? 宁割席分坐,曰: 子非吾友也!将这句话翻译为现代汉语 你认为“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也.”这样判断华歆客观吗?{管拧割席} 管宁割席,管宁曰:“子非吾友也”的原因 管宁和华歆“割席分坐”,并口称“子非吾友也”.管宁这样做、这样说的理由是什么? “管宁,华歆共园中锄菜……”译文华捉 捉( ) 掷( ) 有尝 尝( ) 宁读如故 故( )歆废 废( ) 观( ) 2.翻译句子华捉而掷去之宁割席分坐,曰:“子非吾友也.” 句子翻译:乘轩冕过们者,第二个是:子非吾友也. 句子翻译:乘轩冕过们者,第二个是:子非吾友也. 选自《世说新语》管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐:“子非吾友也.”华歆是怎样一个人?