伤仲永 贤于材人远yi 的 远
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:03:17
伤仲永 贤于材人远yi 的 远
伤仲永 贤于材人远yi 的 远
伤仲永 贤于材人远yi 的 远
伤 仲 永
【题解】选自《临川先生文集》.伤,悲伤,这里是“为……感到惋惜”的意思.
【作者】王安石,字介甫,宋代著名思想家、政治家、文学家.
【原文】金溪[地名,在今江西金溪]民方仲(zhòng)永,世隶(lì)耕[祖祖辈辈以耕种为生.世,世代.隶,附属,隶属].仲永生五年,未尝[不曾,从来没有]识书具[书写工具.这里指笔、墨、纸、砚],忽(hū)啼求[索要]之[代词,代书具].父异焉[对此感到惊异.异,感到惊异],借旁近[附近.这里指邻居]与[给]之[代词,代方仲永],即书诗四句,并自为[题写]其名.其诗以养父母、收族[团结族人.收,聚,这里是“团结”的意思]为意,传一乡秀才[这里指读书人]观之.自是[从此]指物作诗立[立刻]就[完成,这里是“写好”的意思],其文理[文采和道理]皆有可观[值得看]者.邑(yì)人奇之[同县的人认为他是奇才],稍稍[纷纷]宾客其父[把他父亲当宾客对待.意思是请他父亲去做客],或[有的人]以[用]钱币丐[gài,求,索取,这里的意思是“花钱请(仲永题诗)”]之.父利其然[认为那样有利]也,日[每天,天天]扳[pān,牵,拉]仲永环谒(yè)[四处拜访]于邑(yì)人,不使学.
余闻之[代词,指代这件事]也久.明道[宋仁宗年号之一]中,从[跟从]先人[亡父.作者写这篇文章时,父亲已故去,因此这样敬称]还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称[chèn,相当,符合]前时之闻[名声.这里指好名声].又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯(mǐn)然众人矣[与一般人没什么区别了.泯,消失.然,……的样子.众人,普通人,一般人].”
【译文】金溪县百姓方仲永,祖祖辈辈以耕种为生.仲永出生五年了,从来不认识(笔、墨、纸、砚这些)书写工具,(他)忽然哭着要这些东西.(他)父亲对此觉得很奇怪,从邻居家借了给他,他当即写了四句诗,并且自己题写了名字.他的这首诗以赡养父母、团结族人立意,全乡的读书人竞相传看.从此,(大人)指着东西让他作诗,他立刻就能完成,其中文采和道理都有值得看的地方.同县的人都很惊奇,纷纷请他父亲去做客,有的人还用钱来求仲永题诗.他父亲认为这样有利可图,就天天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习.
我听说这件事很久了.明道年间,我跟父亲一起回家,在舅舅家见到了仲永,有十二三岁了.让他作诗,(写得已经)不能符合以前的名声了.又过了七年,我从扬州回家,又到了舅舅家,问他们仲永的情况,他们说:“跟普通人没什么区别了.”
【内容】课文讲述了这样一则故事:金溪县神童方仲永,出生在世代务农的家庭.五岁的时候,他突然哭着要笔墨纸砚.他父亲从邻居家借了给他,他当即写了一首诗.这首诗的主旨是赡养父母、团结族人,引起了全乡读书人的重视.从此大人指着东西他就能作出诗来,并且诗的文采和主旨都有值得一看的地方.同县的人认为他是奇才,纷纷邀他父亲做客,甚至花钱请仲永作诗.父亲以为有利可图,天天带着仲永在县里四处拜访,不让仲永学习.
“我”早就听说过这件事,后来在舅舅家见到了仲永.当时仲永十二三岁的样子,“我”让他作诗,已经写得不如从前好了.过了七年,“我”再次到舅舅家,问起仲永的情况,他们说:“跟一般人没什么两样了.”
第一段:作者详写了方仲永的神奇,同时也为第二段写方仲永才能衰退埋下伏笔:“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.”第二段:写了方仲永才能衰退的过程,着墨虽不多,却把事情的全过程交代得很清楚.
【主题】课文通过写仲永从具有神异的禀赋到“泯然众人”的过程,揭示了后天学习非常重要这一主题.
【写法】有详有略.
【作业】一、朗读课文,用文中的语句回答下列问题.
1.方仲永幼年时有怎样的过人之处?后来又发生了什么变化?
方仲永幼年时能“指物作诗立就,其文理皆有可观者”.后来,“令作诗,不能称前时之闻”,最后“泯然众人矣”.
2.产生这样的变化的主要原因是什么?
产生这样变化的主要原因是“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学”.
二、解释下列句子中加点字词的意思.
1.即书诗四句 书:写
2.自是指物作诗立就 就:完成,这里是“写好”的意思
3.从先人还家 从:跟从
4.不能称前时之闻 称:相当,符合
5.泯然众人矣 众人:普通人,一般人
距离大,多。
成为
好得多
句尾语气词 没有实际意义
高得多