英语翻译By comparing the diffraction peak positions and relative intensities of the present samples with those of H2Ti2O5H2O from the JCPD Standards (bottom of Figure 5),it was determined that layered A2Ti2O5H2O titanate should be the structure a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:21:31
英语翻译By comparing the diffraction peak positions and relative intensities of the present samples with those of H2Ti2O5H2O from the JCPD Standards (bottom of Figure 5),it was determined that layered A2Ti2O5H2O titanate should be the structure a
英语翻译
By comparing the diffraction peak positions and relative intensities of the present samples with those of H2Ti2O5H2O from the JCPD Standards (bottom of Figure 5),it was determined that layered A2Ti2O5H2O titanate should be the structure assigned for nanotube samples obtained from the alkali treatment
英语翻译By comparing the diffraction peak positions and relative intensities of the present samples with those of H2Ti2O5H2O from the JCPD Standards (bottom of Figure 5),it was determined that layered A2Ti2O5H2O titanate should be the structure a
通过比较现有样本和JCPD准则(图5底部)中的H2Ti2O5H2O在衍射峰位置、相对强度上的异同,结论是,钛酸分层A2Ti2O5H2O应该是从碱处理得到的碳纳米管样品的分配结构.
人工翻译,应该没错的.你是做化学的吧,什么物质结构的.
通过比较衍射峰的位置和相对强度的礼物与H2Ti2O5H2O样品从JCPD标准(底部的图5),确定分层A2Ti2O5H2O钛酸盐应该指定为纳米管结构样品经碱处理