英文翻译,各位神人帮忙翻译一段酒水的英文哈The 2009 Cabernet Sauvignon displays a magnificent deep red colour typical of the variety.The wine shows lifted plum fruits with earthy cedar wood and tobacco leaf undertones.The palate is
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:42:42
英文翻译,各位神人帮忙翻译一段酒水的英文哈The 2009 Cabernet Sauvignon displays a magnificent deep red colour typical of the variety.The wine shows lifted plum fruits with earthy cedar wood and tobacco leaf undertones.The palate is
英文翻译,各位神人帮忙翻译一段酒水的英文哈
The 2009 Cabernet Sauvignon displays a magnificent deep red colour typical of the variety.The wine shows lifted plum fruits with earthy cedar wood and tobacco leaf undertones.The palate is full and round with plum fruits and the soft leathery tannins add length and structure to the wine.
The flavour has been enhanced throughout the winemaking process to express the finest characteristics of the wine for your enjoyment. This elegant Cabernet will complement any cuisine of veal,chicken or pasta.
A combination of low yielding vines,warm days and cool nights has led to good even ripening in the vineyard .This will contribute to continued cellar development over the next 5 to 7 years.
英文翻译,各位神人帮忙翻译一段酒水的英文哈The 2009 Cabernet Sauvignon displays a magnificent deep red colour typical of the variety.The wine shows lifted plum fruits with earthy cedar wood and tobacco leaf undertones.The palate is
2009年卡本内苏维浓葡萄酒的颜色显示一个宏伟的深红色葡萄品种的典型.起李子水果的葡萄酒展和李子的味道,夹杂泥土香柏木、烟叶意味.口感饱满而圆的水果与李子和软革质单宁添加长度和结构的酒.
葡萄酒的风味已增强整个酿酒过程来表达最美好的特点的酒对你的享受.这个优美的赤霞珠将补充任何风味的小牛肉、鸡肉或是义大利面.
葡萄树相结合的低产、温暖的白天和凉爽的夜晚有了良好的甚至成熟的葡萄园里继续地窖中.这将有助于发展在未来的5到7年.