我已经完成了我的工作.Translate into EnglishWhich is correct?Please provide a better answer.1)I have (already) finished my work.我已完成了我的工作(注意工作是不可数名词,词尾不可加s,若要想表达几项或很多工

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 16:00:55

我已经完成了我的工作.Translate into EnglishWhich is correct?Please provide a better answer.1)I have (already) finished my work.我已完成了我的工作(注意工作是不可数名词,词尾不可加s,若要想表达几项或很多工
我已经完成了我的工作.Translate into English
Which is correct?Please provide a better answer.
1)I have (already) finished my work.
我已完成了我的工作(注意工作是不可数名词,词尾不可加s,若要想表达几项或很多工作可用量词修饰)
2)I have (already) finished my job.
3)My work have been finished(already).
我的工作已完成了.
4)Finish doing my job.
5)I have finish doing my job
6)I have completed done my job.

我已经完成了我的工作.Translate into EnglishWhich is correct?Please provide a better answer.1)I have (already) finished my work.我已完成了我的工作(注意工作是不可数名词,词尾不可加s,若要想表达几项或很多工
这要看你真正句子含义而定,若你是确要用工作过个字,便用第一个选择,但你的工作是有任务(特遣工作)的意思,则用第2选择.
若果多项任务的话,便说:I have (already) finished all my job.
同时 第5 和第6 选择 有错,应该是:
5)I have finished doing my job
6)I have completed doing my job.
希望对楼主有助.

第一个

选择1是最标准的翻译,work是不可数的,所以1是没有语法错误的。
但如果你想表达完成了很多工作,可以说I have (already) finished my jobs.因为job是可数的。
就是这样,希望能帮到你。

the 1 st