good的用法最近常常在电影电视里头听到这句leave for good比如在Gossip Girl里头,Blaire想Chuck离开她家,很冷漠的说now you should leave for good然后在An American Crime里头管家妈妈对女主角说,他爸爸妈妈抛
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:40:46
good的用法最近常常在电影电视里头听到这句leave for good比如在Gossip Girl里头,Blaire想Chuck离开她家,很冷漠的说now you should leave for good然后在An American Crime里头管家妈妈对女主角说,他爸爸妈妈抛
good的用法
最近常常在电影电视里头听到这句
leave for good
比如在Gossip Girl里头,Blaire想Chuck离开她家,很冷漠的说
now you should leave for good
然后在An American Crime里头
管家妈妈对女主角说,他爸爸妈妈抛下她
说they left you for good
大概知道这是讲不好的意思或者是贬义的话
good的用法最近常常在电影电视里头听到这句leave for good比如在Gossip Girl里头,Blaire想Chuck离开她家,很冷漠的说now you should leave for good然后在An American Crime里头管家妈妈对女主角说,他爸爸妈妈抛
for good 表示 为了什么什么好,引申为"永久地,一劳永逸地"不一定是不好的意思或者贬义
now you should leave for good ,现在你最好走开
they left you for good ,他们为了自己,离开你一走了之.
最好离开.
离开比较好.
为了更好而离开.
now you should leave for good.你最好永远离开这
for good可解作‘永久﹐永远’
for good则有一些时候会带有‘隐含意义’
但’正面‘及’负面‘都可以
(不要以为 good 一定就是‘好的意思’)
我们老师讲的FOR GOOD是永远,永久的意思,貌似是的~~