英翻中 1句In answer to my question about the occasion for the conference,he explained that it was being sponsored by several alarmed and public-spirited corporations in need of a public-spirited reason to fire,collectively,50,000 workers.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:50:21
英翻中 1句In answer to my question about the occasion for the conference,he explained that it was being sponsored by several alarmed and public-spirited corporations in need of a public-spirited reason to fire,collectively,50,000 workers.
英翻中 1句
In answer to my question about the occasion for the conference,he explained that it was being sponsored by several alarmed and public-spirited corporations in need of a public-spirited reason to fire,collectively,50,000 workers.
英翻中 1句In answer to my question about the occasion for the conference,he explained that it was being sponsored by several alarmed and public-spirited corporations in need of a public-spirited reason to fire,collectively,50,000 workers.
回答我关于会议时机/动机/原因的问题时,他解释说会议由几个情况危急(引申于“被警告的、危险的”)并且有公德心的企业赞助,这些企业需要以一个有公德心的理由裁掉总计50000名员工.
在对我提出的关于会议场合问题的回答时,他解释说会议是由一些恐慌的,具有爱国心的公司发起的,在这次会议上,需要找到一个“爱国”的理由炒掉总共50000名工人。
在回答我对会议期间的问题中,他解释说,这是由几个预警和公益机构出于热心火灾公益的需要而赞助的,总共一起有五万名工人。
在回答我对会议期间的问题中,他解释说,这是一个由几个预警和公益机构出于火灾公益的需要而赞助的,总共有五万名工人。