请问“中国经济”应该怎么翻译,是Chinese economy还是economy of China,这两者有什么区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 18:15:56
请问“中国经济”应该怎么翻译,是Chinese economy还是economy of China,这两者有什么区别
请问“中国经济”应该怎么翻译,是Chinese economy还是economy of China,这两者有什么区别
请问“中国经济”应该怎么翻译,是Chinese economy还是economy of China,这两者有什么区别
应该是China's economy,反正没多大区别
请问“中国经济”应该怎么翻译,是Chinese economy还是economy of China,这两者有什么区别
CHIN DEN INDUSTRIAL CO.,LTD.怎么翻译
请问“Chin Gentsai”怎么念啊?给个音标或者?
请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译
请问Fuel Filter应该怎么翻译啊?
请问”give me five!”应该怎么翻译?
请问玩漂流应该怎么翻译?
请问,dia-logos应该 怎么翻译呀?
请问 PV officer 应该怎么翻译
英语翻译请问空灵英文应该怎么翻译,
请问crew station应该怎么翻译啊
请问,中国经济走向?
上海是中国经济和贸易的中心.翻译英文
nam za chin gu 翻译中文是什么
姓氏钱用英语怎么表达?是Chin还有Chien?者或是其他的呀?
请问normalized data应该怎么翻译 是生化学文献上的?这里的normalize怎么翻译比较妥当?
请问 消费 投资 出口 对中国经济的贡献哪个最大 我们应该最重视哪个?
请问谁知道犹他州Park City应该怎么翻译?是公园市,花园市还是帕克市?