请问惠特曼《信念》的英文原诗?Whitman的草叶集中的一首,全诗如下:比较着急要...我不需要信念,我是一个被他自己的灵魂先占了的人; 我不怀疑从我所认识者的脚下、手边和脸旁,有些我不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:35:26

请问惠特曼《信念》的英文原诗?Whitman的草叶集中的一首,全诗如下:比较着急要...我不需要信念,我是一个被他自己的灵魂先占了的人; 我不怀疑从我所认识者的脚下、手边和脸旁,有些我不
请问惠特曼《信念》的英文原诗?
Whitman的草叶集中的一首,全诗如下:比较着急要...
我不需要信念,我是一个被他自己的灵魂先占了的人;
我不怀疑从我所认识者的脚下、手边和脸旁,有些我不认识的冷静而真实的脸正在张望,
我并不怀疑世界的庄严美丽潜藏在世界的每个毫末之中,
我不怀疑我是无限的,宇宙是无限的,我怎么也想象不出是多么的无限,
我不怀疑天体和天体系统在空中有目的地进行快速运动的表演,并且有一天我也能玩的如它们一样轻灵,而且比它们更轻灵,
我不怀疑暂时性的东西会千百万年地继续下去,
我不怀疑内景中还有它们的内景,外表上还有他们的外表,视力之外还有视力,听觉之外还有听觉,声音之外还有声音,
我不怀疑令人恸哭的年轻男人的死是规定好的,年轻妇女和小孩子的死是规定好的,
(你以为生命规定得那样好,而作为整个生命主旨的死亡竟没有好好规定?)
我不怀疑海上遇难的船只,无论它们多么恐惧,
无论是谁的妻子、儿女、丈夫、父亲和亲爱者下沉了,都是仔细规定好了的,不容更改,
我不怀疑在任何地方、任何时候可能发生的任何事情都已在食物天性中做出交代,
我不觉得是生命在规定一切以及时间和空间,
然后我相信神圣的死亡在为一切做出安排.

请问惠特曼《信念》的英文原诗?Whitman的草叶集中的一首,全诗如下:比较着急要...我不需要信念,我是一个被他自己的灵魂先占了的人; 我不怀疑从我所认识者的脚下、手边和脸旁,有些我不
http://baike.baidu.com/view/71795.html?wtp=tt