英语小故事30字(寓言)越短越好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:19:47

英语小故事30字(寓言)越短越好
英语小故事30字(寓言)
越短越好

英语小故事30字(寓言)越短越好
Nails
Has a bad temper of the boy,his father gave him a bag of nails.And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence.The first day,the boy has nailed 37 nails.Slowly,under the nail every day to reduce the quantity of nails,he found that control of their temper than those under the nail nails easy.Thus,there is one day,the boy never lost patience,temper chaos.His father told him the matter.The father said,and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out.One day later,the last boy's father told him,he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand,came to the backyard,said:"You're doing a good job and my child,but look at the fence on the hole.These fences will never be able to restore to before it.You angry when Say these words like nails,like a scar left.If you take a knife and stabbed someone else knife,no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23
翻译:
钉子
有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子.并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上.第一天,这个男孩钉下了37根钉子.慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易.于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气.他告诉父亲这件事情.父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子.一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了.
父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞.这些围栏将永远不能恢复到从前的样子.你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕.如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在.话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受.”
人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害.如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果.为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空.
祝您早日解决问题!问题越来越少!

Slip
There was once a person a day to steal a chicken house next door. Some people advised him, said: "This thing is not that there were moral acts." That slip of them said: "Well, allow me to red...

全部展开

Slip
There was once a person a day to steal a chicken house next door. Some people advised him, said: "This thing is not that there were moral acts." That slip of them said: "Well, allow me to reduce a little each month to steal a chicken, wait until the next year stopped. "
If you know this does not meet the propriety and justice, which would be quickly stopped, why should it wait until next year?
-----" Mencius "
翻译:
偷鸡
从前有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“好吧,请允许我减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
-----《孟子》

收起