英语 to be,or no to be To
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:55:18
英语 to be,or no to be To
英语 to be,or no to be
To
英语 to be,or no to be To
原意是生或死
现在一般多引用于:做还是不做,选还是不选,走还是不走...很多地方都在引用
活着或死亡,后面应该是这是个问题,莎士比亚小说里有,
to be 单独的意思是 存在
这个句话出自莎士比亚的《哈姆雷特》,通常的中文翻译是 生存还是灭亡
是去作什么,不是做什么,作,在这里是作为什么的意思
例如一个广告361度运动鞋的广告语就是: dare to be 。翻译成中文就是:敢做的意思。
加分~
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
生存或死去, 这是个问题:
单独的to be 没什么意思的 只有在哈姆雷特里才有独特的语境意义
《哈姆雷特》里的台词,生存还是毁灭?这是个问题
没有具体语言环境啊
英语 to be,or no to be To
to be or no to be
be or no to be tans qustions
to be or no to be 的中文意思是?
to be or no to be that is a qution
to be or no to be 是谁说的?
Dare to be different?yes or no
To be or to
L WANT TO DIE WEII TO BE OR NO TO BE WHAT SHOULD L DO
to be NO.1
TO BE NO ONE
To be or not to
to be or not to
to be or not to
to be or not to
“to be or not to
To Love Or To Be
to be or not to