请高人帮我翻译并帮我分析句子结构.Examining what people belive about language, scholars say, allows us to identify deeper impulses, such as fear of the unfamiliar, language"standards" as a way of preserving the social status quo,and cr
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 23:37:21
请高人帮我翻译并帮我分析句子结构.Examining what people belive about language, scholars say, allows us to identify deeper impulses, such as fear of the unfamiliar, language"standards" as a way of preserving the social status quo,and cr
请高人帮我翻译并帮我分析句子结构.
Examining what people belive about language, scholars say, allows us to identify deeper impulses, such as fear of the unfamiliar, language"standards" as a way of preserving the social status quo,and criticizing "substandard"speech as a coded expression of prejudice.
请高人帮我翻译并帮我分析句子结构.Examining what people belive about language, scholars say, allows us to identify deeper impulses, such as fear of the unfamiliar, language"standards" as a way of preserving the social status quo,and cr
这么长的句子
相信LZ不需要细细分析语法,大概结构划一下好了:
[Examining what people believe about language](1) (, scholars say,)(2)
[allows us](3) (to identify deeper impulses)(4)
such as(5)
A╔═ fear of the unfamiliar,
B╠═ language"standards" (as a way of preserving the social status quo,)
C╚═ criticizing "substandard"speech (as a coded expression of prejudice.)
(1)为主语,动名词(动宾形式)做主语,其中what引导examining的宾语从句.
(2)为插入语,无视之.或提到句首.
(3)谓语+宾语;(4)不定式形式的补语
(5)such as 相当于介词短语做状语.后面举了三个例子.如上所示.
翻译:
专家称,考察研究人们对语言的看法,可以让我们认清更深层次的动机,譬如:对陌生事物的畏惧、用语言“规范”作为维持社会现状的一种手段、以及将我们对“不合规范”言语的反感用形式化的表达方式来进行批判.
希望有帮助,如有异议就追问~一起学习(*^__^*)
膜拜一楼
再次膜拜,对你的耐心佩服的五体投地