英语翻译In Washington,D.C.,【Mr.Hyde argued strongly before the Bureau of Land Management (BLM) and Congress】.He felt that the government system was ”【too often the enemy of wildlife.】” He worked to move the mustangs from government pe
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:47:35
英语翻译In Washington,D.C.,【Mr.Hyde argued strongly before the Bureau of Land Management (BLM) and Congress】.He felt that the government system was ”【too often the enemy of wildlife.】” He worked to move the mustangs from government pe
英语翻译
In Washington,D.C.,【Mr.Hyde argued strongly before the Bureau of Land Management (BLM) and Congress】.He felt that the government system was ”【too often the enemy of wildlife.】” He worked to move the mustangs from government pens to private land.
主要是括号里的句子
在华盛顿特区.,【海德先生再土地管理局(BLM)和国会前激烈辩论】.他觉得政府系统是“【太经常敌人的野生动物(- -.我也不知道这句怎么翻)】.“他致力于野马从政府围栏转移到私人土地.
英语翻译In Washington,D.C.,【Mr.Hyde argued strongly before the Bureau of Land Management (BLM) and Congress】.He felt that the government system was ”【too often the enemy of wildlife.】” He worked to move the mustangs from government pe
在华盛顿特区,海德先生在土地管理局和国会面前激动地发表声辩.他认为大多数时间政府机关对于野生动物而言简直无异于是敌人.他一直致力于将野马从政府管辖的区域转移到私人的土地上.
那句话的意思是他觉得政府经常充当野生动物的敌人的角色