英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜乃克.由此言之,草创为难.”魏徵对曰:“帝王之起,必承衰乱.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:50:26
英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜乃克.由此言之,草创为难.”魏徵对曰:“帝王之起,必承衰乱.
英语翻译
贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房
玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜乃克.由此言之,草创为难.”
魏徵对曰:“帝王之起,必承衰乱.覆彼昏狡,百姓乐推,四海归命,天授人与,
乃不为难.然既得之后,志趣骄逸,百姓欲静而徭役不休,百姓凋残而侈务不息,
国之衰弊,恒由此起.以斯而言,守成则难.”太宗曰:“玄龄昔从我定天下,
修尝艰苦,出万死而遇一生,所以见草创之难也.魏徵与我安天下,虑生骄逸之
端,必践危亡之地,所以见守成之难也.今草创之难,既已往矣,守成之难者,
当思与公等慎之.
英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜乃克.由此言之,草创为难.”魏徵对曰:“帝王之起,必承衰乱.
贞观10年,唐太宗问身边的臣子:“帝王之业,白手起家创业与守成哪个更难?”尚书左仆射房玄龄回答说:“天下混乱,各路豪雄竞相起事,输了只有投降,而赢了就可以克制对方.如此看来,创业更难.”魏徵回答说:“新兴帝王的崛起,必然是紧接着前代的衰弱动乱.推翻那些昏庸狡诈的政权是老百姓非常乐意的事,四海归1是人心所向,是上天注定的命运,所以创业起家并不难.但得天下之后开始骄傲安逸,老百姓想安居乐业但朝廷的兵役赋税却无休止,老百姓缺人少粮而统治阶级却依旧奢侈享乐,国家的衰弱和弊病,都是从这里开始的.这么看来,收成更难.”唐太宗李世民说:“房玄龄当年跟着我打天下,经历了艰辛困苦,9死1生,所以认为创业难.而魏徵是我平定天下后才跟随的,担忧的是如果骄奢安逸的风气1开,必然导致国家陷入危机灭亡的地步,所以他认为守成更难.现在白手起家打天下的困难已经成为往事,而守天下的重任,我应当跟你们1块慎重对待.”