一句英语翻译(答案准确加财富)“But there have also been cases where males have claimed that reverse discrimination has occurred—that is, the woman received unfairly favorable treatment at the expense of the man. ”这句话译成
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:52:29
一句英语翻译(答案准确加财富)“But there have also been cases where males have claimed that reverse discrimination has occurred—that is, the woman received unfairly favorable treatment at the expense of the man. ”这句话译成
一句英语翻译(答案准确加财富)
“But there have also been cases where males have claimed that reverse discrimination has occurred—that is, the woman received unfairly favorable treatment at the expense of the man. ”这句话译成汉语是什么?晚上十点以前需要答案,不要网上自动翻译的,答案准确的话加财富,谢谢了~~~
一句英语翻译(答案准确加财富)“But there have also been cases where males have claimed that reverse discrimination has occurred—that is, the woman received unfairly favorable treatment at the expense of the man. ”这句话译成
但是也有男性声称他们遭受了性别歧视的案例存在——也就是说女性被给与比男性更多的关爱.
希望对你有帮助~
天上~
注:discrimination一般指的是女性被性别歧视,所以这里男性被性别歧视英语写成了reverse discrimination(反向歧视).
unfairly favorable treatment (不公平的更好的对待)和 at the expense of the man(在男性的损失上)上面没有直译.