《杀驴破瓮》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:47:23

《杀驴破瓮》的译文
《杀驴破瓮》的译文

《杀驴破瓮》的译文
杀驼破瓮
原文
  昔有一人,先瓮中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧.有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出.汝当斩头,自能出之.”即用其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮.如此痴人,为世人所笑.
译文
  从前有一个人,早先把谷子存放到了瓮中.一头骆驼把头伸到了这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来.(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧.有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法,你把骆驼的头斩断,自然就能出来了.”主人马上采纳他的话,既把骆驼头斩断了,又打破了瓮.这样愚蠢的人,怎能不被天下人笑话呢?