作业帮 > 小学作文 > 教育资讯

12岁的小姑娘总感觉累

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 04:15:10 小学作文
12岁的小姑娘总感觉累小学作文

篇一:12岁女孩震惊世界的6分钟演讲

12岁女孩震惊世界的6分钟演讲

The 12 year old girl that silencde? the world ror 6 minutes!

大家好,我是瑟玟?铃木,代表ECO发言。

Hello,I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.

ECO是儿童环保团体的缩写

the Environmental Children's Organization

我们是一群12岁到13岁的儿童团体

We are a group of twelve and thirteen-year-olds

为了改变世界的现状而努力

trying to make a dirfference:

我和Vanessa Suttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg

Vanessa Suttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg and me.

我们自筹旅费来到这里,长途跋涉5000英里

We raised all the money to come here ourselves to come five thousand miles 只是为了告诉各位大人们,你们必须改变现状。

to tell you adults you must change your ways.

今天我来到这里,没有任何动机

Coming up here today,I have no hidden agenda

我是为了自己的未来而奋战

I am fighting for my future

失去未来并不像输掉一场选举

Losing my future is not like losing an election

或者是股市下跌

or a few points on the stock market

我在此发言,为了所有未来的孩子们

I an here to speak for all generations to come

我在此发言,为了世界上饱受饥饿之苦

I an here to speak on behalf of the starving childre

却无人关心的孩子们

aroud the world whose cries go unheard

我在此发言,为了地球上无数

I am here to speak for the countless animals

因无家可归而慢慢消亡的生物

dying across this planet because they have mowhere left to go. 我很害怕站在太阳底下

I am afraid to go out in the sun now

因为臭氧层有空洞

because of the holes in the ozone.

我很害怕呼吸空气

I am afraid to breathe the air

因为我不知道里面有什么化学污染物

because I don't know what chemicals are in it.

过去交经常和爸爸一起去温哥华钓鱼

I used to go fishing in Vancouver,my home ,with my dad

直到几年前,我们发现鱼得了癌症

nutil just a few years ago we found the fish full of cancers. 我们每天都听到动物和植物

And now we hear about animals and plants

灭绝的消息——它们永远消失了

going extinct every day - vanishing forever.

我曾经有一个梦想,希望能够看到野生动物成群结队

In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals. 雨林中鸟儿和蝴蝶翩翩飞翔

jungles and rainforests full of birds and butterflies.

但现在我怀疑我们的孩子未来还能不能看到它们

but now I wonder if they will even exist for my children to see. 你们在我这个年纪时,是否担心过同样的问题呢?

Did you have to worry about these little things when you were my age? 所有的这些问题都发生在我们眼前

All this is happening before our eyes and yet we act

我们也似乎一直在努力去寻找解决方法

as if we have all the time we want and all the solutions

我只是一个孩子,我不知道如何挽救灾一危机

I'm only a child and I don't have all the solutions

但我也想让你们明白,你们大人也不知道!

but I want you to realize, neither do you!

你们不知道如何修补臭氧层的空洞

You don't know how to fix the holes in our ozone layer

你们不知道如何让鲑鱼回到已死去的河流中

You don't know how to bring salmon back up a dead stream

你们不知道如何才能让绝种的动物复活

You don't know how to bring back an animal now extinct

你们也不能把现在是沙漠的地方

And you can't bring back the forests

变回茂密的森林

that once grew where there is now desert

如果你们不知道如何修复,至少也请停止继续破坏!

If you don't know how to fix it, please stop breaking it!

在座的各位大人们中有政府官员

here,you may be delegates of your governments,

商业精英,团体人士,记者和政治家

business people,organizers,reporters or politicians

但同时你们也是孩子的母亲、父亲、姐姐、哥哥

gut really you are mothers and fathers,sisters and brothers, 叔叔伯伯,婶婶阿姨——你们也都曾为人子女

aunts and uncles _and all of you are someone's child

我只是一个孩子,我知道我们都属于一个大家庭

I'm only a child yet I know we are all part of a family.

有着50亿人口,三千万中生物的大家庭

five billion strong, in fact ,30million species strong

国界和政府并不能把我们分隔开

and borders and governments will never change that

我只是一个孩子,我知道我们都在一起

12岁的小姑娘总感觉累

I'm only a child yet I know we are all in this together

应该团结在同一个世界中,为同一个目标奋斗

and should act as one single world towards one single goal. 我很愤怒,但并不盲目。我很害怕

In my anger, I am not blind, and in my fear

但并不恐惧告诉世界我的感受

I am not afraid to tell the world how I feel.

在我的国家里,我们制造了如此多的垃圾

In my country,we make so much waste.

我们买了就丢,然后买了再丢

we buy and throw away,buy and throw away

而发达国家永远不会把资源与不发达国家分享

and yet northern countries will not share with the needy

即使我们已经有的够多了

Even when we have more than enough

我们仍然害怕分享,害怕拿出一点自己的财富

we are afraid to share, we are afraid to let go some of our wealth. 在加拿大的我们过着衣食无忧的好日子

In Canada, we live the privileged life.

有着充足的食物,水源和住房

with plenty of food, water and shelter

我们拥有手表,自行车,电脑和电视机

we have watches, bicycles,computers and television sets.

历数我们拥有的财富要花好几天时间

The list could go on for two days.

几天之后,我们来到巴西,我们被震惊了

Two days ago here in Brazil,we were shocked

我们和街上的流浪儿们交谈

when we spent some time with some children living on the streets 有一个孩子告诉我们

This is what one child told us:

“我真想变得有钱,

“I wish I was rich

如果我有了钱,我会分给所有无家可归的孩子们

and if I were, I would give all the street children

食物、衣服、药品、房子,以及爱与温暖。”

food,clothes,medicines, shelter and Iove and affection."

如果一个一无所有的流浪儿都愿意帮助他人

If a child on the street who has nothing, is willing to share, 那么为什么拥有一切而定我们却如此吝啬?

why are we who have everything still so greedy?

我无法忘记这些和我同年龄的孩子们

I can't stop thinking that these are children my own age,

我们出生在不同的地方,因此过着天差地别的人生

that it makes a tremendous difference where you are born

我也可能是里约贫民窟里的一名孩子

that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; 我也可能是索马里的饥饿儿童

I could be a child starving in Somalia;

我可能是中东战争的受害者,也可能是在印度当乞丐

a victim of war in the Middle East or a beggar in India.

我虽然只是一个孩子,我也清楚

I'm only a child yet I know

如果把花在战争上的钱

if all the money spent on war

全部用来改善环境,

was spent on finding environmetal answers

消除贫穷,实现和平

ending poverty and finging treaties

地球会变得多么美好!

what a wonderful place this earth would be!

在学校里,甚至从幼儿园开始

At school,even in kingergarten

你们大人就开始教导我们必须遵守的原则

you teach us how to behave in the world.

你们说,不要互相打斗

You teach us: not to fight with others,

团结合作,互相尊重

to work things out,to respect others,

自己的东西自己收拾,不要伤害其他生物

to clean up our mess, not to hurt other creatures,

学会分享,不要贪得无厌

to share not be greedy

那么为什么你们自己愿遵守这一切呢?

Then why do you go out and do the things you tell us not to do? 不要忘记你们为什么来参加这场会议

Do not forget why you're attending these conferences

你们为了谁来参加这场会议

who you're doing this for

父母总是这样安慰自己的孩子

Parents should be able to comfort their children by saying 你们决定了我们会在一个什么样的世界里长大

You are deciding what kind of world we will grow up in 父母总是这样安慰自己的孩子

Parents should be able to comfort their children by saying “一切都会过去的”

“Everything's going to be all right;

这并不是世界末日”,“我们已经尽力而为了”

it't not the end of the world.And we're doing the best we can. 我不想大人再对我们说这些

But I don't think you can say that to us anymore

你们有把孩子放在第一位吗?

Are we even on your list o9f priorities?

我爸爸总是告诉我

My dad always says,

“你的价值取决于你做的事情,而不是你说的空话。”

"You are what you do, not what you say."

我却为了你们的所作所为在夜里哭泣

Well, what you do makes me cry at night

大人们说爱我们

You grown ups say you love us.

所以我要求你们

But I challenge you

请用行动证明你许下的诺言

please make your actions reflect your words.

篇二:12岁小女孩的演讲

新沪江英语网

12岁的铃木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。

Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O. - The Environmental Children's Organisation. 大家好,我是Severn Suzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。

We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come five thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future.

我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg和我。我们自己挣钱支持我们来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。今天我来到这里,我背后没有任何经纪人,我们为我们的未来而战。

Losing my future is not like losing an election or a few points on the stock market. I am here to speak for all generations to come.

失去未来不像落选选举或者股市浮动那么简单,我来到这里是为了将来所有的世代而演讲。

I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard. 我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。

I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard.

我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,因为它们几乎已经无处容身了。

I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone. I am afraid to breathe the air because I don't know what chemicals are in it.

我现在害怕晒太阳,因为臭氧层出现了空洞。我现在害怕呼吸空气,因为我不知道那里有多少化学物质。

I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers. And now we hear about animals and plants going extinct every day -- vanishing forever. 以前和我爸爸经常在vancouver钓鱼,但在近几年却发现鱼的身上到处是癌细胞。我们每天都会听说有的动物和植物绝种,那是永远消失的事情。

In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterfilies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.

我一生的梦想就是能看到成群的野生动物,茂盛的丛林和大片的雨林中到处是鸟类和蝴蝶在飞舞。但是现在我想知道我们的小孩是否还能再看到它们?

Did you have to worry about these little things when you were my age?

在您那个年代,您曾经担心过我们现在担心的事吗?

All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. I'm only a child and I don't have all the solutions, but I want you to realise, neither do you!

所有这一切就发生在我们眼前,然而我们还是一直向大自然无度索取我们所需要的。我仅仅是个孩子,我不知道该怎么办。 但我们这些孩子——这个星球的未来需要让您认识到,您不能说没办法!

You don't know how to fix the holes in our ozone layer. You don't know how to bring salmon back up a dead stream. You don't know how to bring back an animal now extinct.And you can't bring back forests that once grew where there is now desert. If you don't know how to fix it, please stop breaking it!

您不知道怎么去修补大气的臭氧空洞,您也不知道怎么去从死亡的河流中拯救鱼类,您更不知道如何把灭绝的动物复苏,您也不能把沙漠中从前完整的森林带回来。如果您不知道如何拯救,那么请您停止破坏吧!

Here, you may be delegates of your governments, business people, organisers, reporters or politicians - but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and uncles - and all of you are somebody's child.

在这里,您可能是您政府商业人士的代表、组织者、记者或政客。但您们也是父亲和母亲、兄弟和姐妹、阿姨和叔叔,你们都会或多或少的为了下一代而活着。

I'm only a child yet I know we are all part of a family, five billion strong, in fact, 30 million species strong and we all share the same air, water and soil -- borders and governments will never change that.

我只是一个小孩,但我知道我们都是一个大家庭的成员,超过50亿人的大家庭,以及超过三千万物种的大家庭,政府和国界永远都无法改变这个事实。

I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards

one single goal.

我身为小孩都知道,我们在地球的母亲怀中都是孩子。我们应该为了相同的目的进行相同的行动!

In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.

然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。

In my country, we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, and yet northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough, we are afraid to lose some of our wealth, afraid to share.

在我的祖国,我们制造了如此之多的垃圾,我们购买商品,我们随之丢弃,买来,再丢弃。然而有些国家,有些人,却不会分享给那些真正需要的人们,甚至他们拥有的远远超过自身需要的时候。他们害怕分享,害怕失去自己的财富。

In Canada, we live the privileged life, with plenty of food, water and shelter -- we have watches, bicycles, computers and television sets.

在加拿大,他们过着特权般的生活,他们有很多食物、房子和水。他们拥有很多手表,汽车,各种电器和奢侈品。

Two days ago here in Brazil, we were shocked when we spent some time with some children living on the streets. And this is what one child told us: "I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicine, shelter and love and affection."

在巴西,我被2天前见到的情景震惊了,那时我和当地的小孩在玩耍,其中一个小孩说:“我希望我能富裕起来,然后我会给这个街道所有的小孩饭吃,给他们衣服穿,医疗,住房和爱”。

If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everyting still so greedy?

如果一个孩子在自己一无所有的时候都能愿意分享,为什么拥有一切的大人却如此贪婪?

I can't stop thinking that these children are my age, that it makes a tremendous difference where you are born, that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; I could be a child starving in Somalia; a victim of war in the Middle East or a beggar in India.

我永远不能忘记这些和我同龄的孩子,当你出生的时候,他和我们真的很不相同,我也许生活在贫民窟,也可能是终日饿着肚子的小孩,也可能是中东战争的牺牲品,或者印度的小乞丐。

I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding

environmental answers, what a wonderful place this earth would be!

我只是一个小孩,然而我知道,要是把花在战争上的钱,用在找寻环境问题答案上来,或用在结束贫穷并找到解决的方案上来,这个星球将是个多么美好的地方啊!

At school, even in kindergarten, you teach us to behave in the world. You teach us: not to fight with others, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share - not be greedy.

在学校,甚至在幼稚园,你们大人教我们如何处世,你们告诉我们不要打架,要尊重对方。找出答案,解决矛盾。去分享,而不是贪婪。

Then why do you go out and do the things you tell us not to do?

你们大人为什么去做与你们教导孩子相反的事情呢?

Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for -- we are your own children. You are deciding what kind of world we will grow up in. Parents should be able to comfort their children by saying "everyting's going to be alright" , "we're doing the best we can" and "it's not the end of the world".

不要忘记你们为何而来到这里开会,你们为谁做事情?我们是你们的下一代,你们正在决定我们将要在一个什么样的环境中成长,父母需要能够宽慰孩子们,告诉他们“一切都没问题,那不是世界末日,我们正在尽其所能的改变”。

But I don't think you can say that to us anymore. Are we even on your list of priorities? My father always says "You are what you do, not what you say."

但我不能再相信这样的话了,孩子们还是你们的优选名单吗?我爸爸总是说:“听其言,观其行,是认识一个人最好的方法”。

Well, what you do makes me cry at night. You grown-ups say you love us. I challenge you, please make your actions reflect your words. Thank you for listening

然而,你们所做的事让我在夜晚哭泣,你们成年人说你们爱我们,我不会再相信了,因为只有行动和语言的合一,才是找回信任和未来的唯一方法!谢谢!

篇三:12岁小女孩的6分钟演讲

12岁的铃木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。

Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O. - The Environmental Children's Organisation.

大家好,我是Severn Suzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。

We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come six thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future. 我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg和我。我们自己挣钱支持我们来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。今天我来到这里,我背后没有任何经纪人,我们为我们的未来而战。

Losing my future is not like losing an election or a few points on the stock market. I am here to speak for all generations to come.

失去未来不像落选选举或者股市浮动那么简单,我来到这里是为了将来所有的世代而演讲。

I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.

我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。

I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard.

我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,因为它们几乎已经无处容身了。

I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone. I am afraid to breathe the air because I don't know what chemicals are in it.

我现在害怕晒太阳,因为臭氧层出现了空洞。我现在害怕呼吸空气,因为我不知道那里有多少化学物质。

I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers. And now we hear about animals and plants going extinct every day -- vanishing forever.

以前和我爸爸经常在vancouver钓鱼,但在近几年却发现鱼的身上到处是癌细胞。我们每天都会听说有的动物和植物绝种,那是永远消失的事情。

In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterfilies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.

我一生的梦想就是能看到成群的野生动物,茂盛的丛林和大片的雨林中到处是鸟类和蝴蝶在飞舞。但是现在我想知道我们这些小孩是否还能再看到它们?

Did you have to worry about these little things when you were my age? 在您那个年代,您曾经担心过我们现在担心的事吗?

All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. I'm only a child and I don't have all the solutions, but I want you to realise, neither do you!

所有这一切就发生在我们眼前,然而我们还是一直向大自然无度索取我们所需要的。我仅仅是个孩子,我不知道该怎么办。 但我们这些孩子——这个星球的未来需要让您认识到,您不能说没办法!

You don't know how to fix the holes in our ozone layer. You don't know how to bring salmon back up a dead stream. You don't know how to bring back an animal now extinct.And you can't bring back forests that once grew where there is now desert. If you don't know how to fix it, please stop breaking it!

您不知道怎么去修补大气的臭氧空洞,您也不知道怎么去从死亡的河流中拯救鱼类,您更不知道如何把灭绝的动物复苏,您也不能把沙漠中从前完整的森林带回来。如果您不知道如何拯救,那么请您停止破坏吧!

Here, you may be delegates of your governments, business people, organisers, reporters or poiticians - but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and uncles - and all of you are somebody's child.

在这里,您可能是您政府商业人士的代表、组织者、记者或政客。但您们也是父亲和母亲、兄弟和姐妹、阿姨和叔叔,你们都会或多或少的为了下一代而活着。

I'm only a child yet I know we are all part of a family, five billion strong, in fact, 30 million species strong and we all share the same air, water and soil -- borders and governments will never change that.

我只是一个小孩,但我知道我们都是一个大家庭的成员,超过60亿人的大家庭,以及超过三千万物种的大家庭,政府和国界永远都无法改变这个事实。

I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal. 我身为小孩都知道,我们在地球的母亲怀中都是孩子。我们应该为了相同的目的进行相同的行动!

In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.

然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。 In my country, we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, and yet northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough, we are afraid to lose some of our wealth, afraid to share.

在我的祖国,我们制造了如此之多的垃圾,我们购买商品,我们随之丢弃,买来,再丢弃。然而有些国家,有些人,却不会分享给那些真正需要的人们,甚至他们拥有的远远超过自身需要的时候。他们害怕分享,害怕失去自己的财富。

In Canada, we live the privileged life, with plenty of food, water and shelter -- we have watches, bicycles, computers and television sets.

在加拿大,他们过着特权般的生活,他们有很多食物、房子和水。他们拥有很多手表,汽车,各种电器和奢侈品。

Two days ago here in Brazil, we were shocked when we spent some time with some children living on the streets. And this is what one child told us: "I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicine, shelter and love and affection."

在巴西,我被2天前见到的情景震惊了,那时我和当地的小孩在玩耍,其中一个小孩说:“我希望我能富裕起来,然后我会给这个街道所有的小孩饭吃,给他们衣服穿,医疗,住房和爱”。

If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everyting still so greedy?

如果一个孩子在自己一无所有的时候都能愿意分享,为什么拥有一切的大人却如此贪婪?

I can't stop thinking that these children are my age, that it makes a tremendous difference where you are born, that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; I could be a child starving in Somalia; a victim of war in the Middle East or a beggar in India.

我永远不能忘记这些和我同龄的孩子,当你出生的时候,他和我们真的很不相同,我也许生活在贫民窟,也可能是终日饿着肚子的小孩,也可能是中东战争的牺牲品,或者印度的小乞丐。

I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be!

我只是一个小孩,然而我知道,要是把花在战争上的钱,用在找寻环境问题答案上来,或用在结束贫穷并找到解决的方案上来,这个星球将是个多么美好的地方啊!

At school, even in kindergarten, you teach us to behave in the world. You teach us: not to fight with others, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share - not be greedy.

在学校,甚至在幼稚园,你们大人教我们如何处世,你们告诉我们不要打架,要尊重对方。找出答案,解决矛盾。去分享,而不是贪婪。

Then why do you go out and do the things you tell us not to do?

你们大人为什么去做与你们教导孩子相反的事情呢?

Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for -- we are your own children. You are deciding what kind of world we will grow up in. Parents should be able to comfort their children by saying "everyting's going to be alright" , "we're doing the best we can" and "it's not the end of the world". 不要忘记你们为何而来到这里开会,你们为谁做事情?我们是你们的下一代,你们正在决定我们将要在一个什么样的环境中成长,父母需要能够宽慰孩子们,告诉他们“一切都没问题,那不是世界末日,我们正在尽其所能的改变”。

But I don't think you can say that to us anymore. Are we even on your list of priorities? My father always says "You are what you do, not what you say."

但我不能再相信这样的话了,孩子们还是你们的优选名单吗?我爸爸总是说:“听其言,观其行,是认识一个人最好的方法”。

Well, what you do makes me cry at night. You grown ups say you love us. I challenge you, please make your actions reflect your words. Thank you for listening

然而,你们所做的事让我在夜晚哭泣,你们成年人说你们爱我们,我不会再相信了,因为只有行动和语言的合一,才是找回信任和未来的唯一方法!谢谢!

篇四:12岁女孩震惊世界的6分钟演讲

12岁女孩震惊世界的6分钟演讲

The 12 year old girl that silencde… the world ror 6 minutes!

大家好,我是瑟玟?铃木,代表ECO发言。

Hello,I'm Severn Suzuki speafor E.C.O.

ECO是儿童环保团体的缩写

the Environmental Children's Organization

我们是一群12岁到13岁的儿童团体

We are a group of twelve and thirteen-year-olds

为了改变世界的现状而努力

trying to make a dirfference:

我和Vanessa Suttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg

Vanessa Suttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg and me.

我们自筹旅费来到这里,长途跋涉5000英里

We raised all the money to come here ourselves to come five thousand miles 只是为了告诉各位大人们,你们必须改变现状。

to tell you adults you must change your ways.

今天我来到这里,没有任何动机

Coming up here today,I have no hidden agenda

我是为了自己的未来而奋战

I am fighting for my future

失去未来并不像输掉一场选举

Losing my future is not like losing an election

或者是股市下跌

or a few points on the stock market

我在此发言,为了所有未来的孩子们

I an here to speak for all generations to come

我在此发言,为了世界上饱受饥饿之苦

I an here to speak on behalf of the starving childre

却无人关心的孩子们

aroud the world whose cries go unheard

我在此发言,为了地球上无数

I am here to speak for the countless animals

因无家可归而慢慢消亡的生物

dying across this planet because they have mowhere left to go.

我很害怕站在太阳底下

I am afraid to go out in the sun now

因为臭氧层有空洞

because of the holes in the ozone.

我很害怕呼吸空气

I am afraid to breathe the air

因为我不知道里面有什么化学污染物

because I don't know what chemicals are in it.

过去交经常和爸爸一起去温哥华钓鱼

I used to go fishing in Vancouver,my home ,with my dad

直到几年前,我们发现鱼得了癌症

nutil just a few years ago we found the fish full of cancers.

我们每天都听到动物和植物

And now we hear about animals and plants

灭绝的消息——它们永远消失了

going extinct every day - vanishing forever.

我曾经有一个梦想,希望能够看到野生动物成群结队

In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals. 雨林中鸟儿和蝴蝶翩翩飞翔

jungles and rainforests full of birds and butterflies.

但现在我怀疑我们的孩子未来还能不能看到它们

but now I wonder if they will even exist for my children to see. 你们在我这个年纪时,是否担心过同样的问题呢?

Did you have to worry about these little things when you were my age? 所有的这些问题都发生在我们眼前

All this is happening before our eyes and yet we act

我们也似乎一直在努力去寻找解决方法

as if we have all the time we want and all the solutions

我只是一个孩子,我不知道如何挽救灾一危机

I'm only a child and I don't have all the solutions

但我也想让你们明白,你们大人也不知道!

but I want you to realize, neither do you!

你们不知道如何修补臭氧层的空洞

You don't know how to fix the holes in our ozone layer

你们不知道如何让鲑鱼回到已死去的河流中

You don't know how to bring salmon back up a dead stream 你们不知道如何才能让绝种的动物复活

You don't know how to bring back an animal now extinct

你们也不能把现在是沙漠的地方

And you can't bring back the forests

变回茂密的森林

that once grew where there is now desert

如果你们不知道如何修复,至少也请停止继续破坏!

If you don't know how to fix it, please stop breait!

在座的各位大人们中有政府官员

here,you may be delegates of your governments,

商业精英,团体人士,记者和政治家

business people,organizers,reporters or politicians

但同时你们也是孩子的母亲、父亲、姐姐、哥哥

gut really you are mothers and fathers,sisters and brothers,

叔叔伯伯,婶婶阿姨——你们也都曾为人子女

aunts and uncles _and all of you are someone's child

我只是一个孩子,我知道我们都属于一个大家庭

I'm only a child yet I know we are all part of a family. 有着50亿人口,三千万中生物的大家庭

five billion strong, in fact ,30million species strong

国界和政府并不能把我们分隔开

and borders and governments will never change that

我只是一个孩子,我知道我们都在一起

I'm only a child yet I know we are all in this together

应该团结在同一个世界中,为同一个目标奋斗

and should act as one single world towards one single goal. 我很愤怒,但并不盲目。我很害怕

In my anger, I am not blind, and in my fear

但并不恐惧告诉世界我的感受

I am not afraid to tell the world how I feel.

在我的国家里,我们制造了如此多的垃圾

In my country,we make so much waste.

我们买了就丢,然后买了再丢

we buy and throw away,buy and throw away

而发达国家永远不会把资源与不发达国家分享

and yet northern countries will not share with the needy 即使我们已经有的够多了

Even when we have more than enough

我们仍然害怕分享,害怕拿出一点自己的财富

we are afraid to share, we are afraid to let go some of our wealth. 在加拿大的我们过着衣食无忧的好日子

In Canada, we live the privileged life.

有着充足的食物,水源和住房

with plenty of food, water and shelter

我们拥有手表,自行车,电脑和电视机

we have watches, bicycles,computers and television sets. 历数我们拥有的财富要花好几天时间

The list could go on for two days.

几天之后,我们来到巴西,我们被震惊了

Two days ago here in Brazil,we were shocked

我们和街上的流浪儿们交谈

when we spent some time with some children living on the streets 有一个孩子告诉我们

This is what one child told us:

“我真想变得有钱,

“I wish I was rich

如果我有了钱,我会分给所有无家可归的孩子们

and if I were, I would give all the street children

食物、衣服、药品、房子,以及爱与温暖。”

food,clothes,medicines, shelter and Iove and affection." 如果一个一无所有的流浪儿都愿意帮助他人

If a child on the street who has nothing, is willing to share, 那么为什么拥有一切而定我们却如此吝啬?

why are we who have everything still so greedy?

我无法忘记这些和我同年龄的孩子们

I can't stop thin that these are children my own age,

我们出生在不同的地方,因此过着天差地别的人生 that it makes a tremendous difference where you are born 我也可能是里约贫民窟里的一名孩子

that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; 我也可能是索马里的饥饿儿童

I could be a child starving in Somalia;

我可能是中东战争的受害者,也可能是在印度当乞丐 a victim of war in the Middle East or a beggar in India. 我虽然只是一个孩子,我也清楚

I'm only a child yet I know

如果把花在战争上的钱

if all the money spent on war

全部用来改善环境,

was spent on finding environmetal answers

消除贫穷,实现和平

ending poverty and finging treaties

地球会变得多么美好!

what a wonderful place this earth would be!

在学校里,甚至从幼儿园开始

At school,even in

你们大人就开始教导我们必须遵守的原则

you teach us how to behave in the world.

你们说,不要互相打斗

You teach us: not to fight with others,

团结合作,互相尊重

to work things out,to respect others,

自己的东西自己收拾,不要伤害其他生物

to clean up our mess, not to hurt other creatures,

学会分享,不要贪得无厌

to share not be greedy

那么为什么你们自己愿遵守这一切呢?

Then why do you go out and do the things you tell us not to do? 不要忘记你们为什么来参加这场会议

Do not forget why you're attending these conferences 你们为了谁来参加这场会议

who you're doing this for

父母总是这样安慰自己的孩子

Parents should be able to comfort their children by saying 你们决定了我们会在一个什么样的世界里长大

You are deciding what kind of world we will grow up in 父母总是这样安慰自己的孩子

Parents should be able to comfort their children by saying “一切都会过去的”

“Everything's going to be all right;

这并不是世界末日”,“我们已经尽力而为了”

it't not the end of the world.And we're doing the best we can. 我不想大人再对我们说这些

But I don't think you can say that to us anymore

你们有把孩子放在第一位吗?

Are we even on your list o9f priorities?

我爸爸总是告诉我

My dad always says,

“你的价值取决于你做的事情,而不是你说的空话。” "You are what you do, not what you say."

我却为了你们的所作所为在夜里哭泣

Well, what you do makes me cry at night

大人们说爱我们

You grown ups say you love us.

所以我要求你们

But I challenge you

请用行动证明你许下的诺言

please make your actions reflect your words.

篇五:女孩12岁

女孩十二岁

课题来源:

那天,上课间操时,我看见几个女孩偷偷地躲在走廊的尽头,我走过去询问,她们的脸马上红到了耳根,只有一个女孩怯生生的说:“我??我们几个都有来了??,不愿意上操,又不想被别人发现,所以??”我恍然大悟:看来,刚进入青春期的女孩还对眼前的事感到手足无措,她们需要我正确的引导,解开她们心头的羞涩和困惑。所以,我专门面对五年级的女孩设计了这节心理健康辅导课——《女孩十二岁》。

教学目标:

1.本课的学习,让女孩了解:女生走进青春期的重要生理特征,即乳房隆起,月经来潮。荡涤她们心中的羞涩。

2.帮助女孩学会青春期的卫生保健常识,并运用到实际生活中。解开她们心中的忧虑。

3.帮助她们排解青春的烦恼,学会与同学正常交往和自我保护。

教学准备:

1.课前通过与五年级的女孩的交流和勾通,了解她们心中的苦恼并选取一些共性的问题作为本课的要点。

2.收集相关资料制作课件。

教学环节:

十二岁的女孩是敏感的,她们心中总是荡漾着各种思绪:或甜美、或忧伤、或高亢、或低婉。为了能和这些女孩自然、亲切的交流,为了能在轻松、平等的氛围中解决心理问题,我设计了以下4个主要环节:(一)花季丝雨 (二)低语轻述 (三)友情支招 (四)心海导航

(一) 花季丝雨

女孩的心里总会有一些解不开又说不出的心结,就像花季里斑斑驳驳的雨点 。这个环节我借一首小诗导入,在柔美、细腻的情感中让女孩受到感染,愿意向我向伙伴们敞开心扉。

女孩十二岁

十二岁的太阳如往常一样升起,

光晕中带着幸福的美丽,

光滑的肌肤,窈窕的身躯

是上天赋予我的奇迹。

十二岁的月牙弯弯的挂在天际,

薄纱下藏着我羞涩的甜蜜,

琼瑶的小说,席慕蓉的诗集

幻想着童话里最浪漫的结局

十二岁的星星撒在空中依依稀稀,

它眨着眼对我倾述心中的秘密,

青春的困惑,成长的疑虑

不停地在心中泛起涟漪。

十二岁的女孩是羞涩、是困惑、更是美丽

她像鲜花只盛开一季,

把握年轻的时光,抛开烦恼和顾虑

幸福和快乐永远伴随着你!

(二) 低语轻述

这一环节主要让女孩们述说成长中遇到的烦恼和困惑。我想分成两个层次进行: a、我健康我快乐:在这里我想先念一封女孩的来信:一到来月经的那几天,我就十分紧张。我会感到肚子特别疼,什么活动也不想参加。可每当老师问我为什么不上体育课时,我又羞于启齿……你们能帮帮我吗?这封信一定会引起同龄女孩的共鸣,接下来请她们倾述心声,在女孩们述说后,我做以总结:(出示课件)

经期遇到哪些难题

1、来月经了,还能上体育课吗?

2、用什么办法能治疗痛经?

3、怎样保持经期的清洁?

4、 女孩子应选择什么样的卫生用品?

女孩心思:细腻敏感的女孩子在这个时期总有几许心事:她们会在意男孩儿的一个眼神,会嫉妒漂亮女孩会说话的眼睛,会因一张纸条而彻夜难眠。只有解开这个心结,才能让她们在今后的人生路上走得更稳更好。

小故事:“小白和小天是要好的朋友,他们从一年级开始就是同桌,五年来从来没发生争吵。这天,同往常一样,他们一起回家。路上小白不小心扭伤了脚,小天就一路搀扶着她走,不巧被多事的宁宁看见了,第二天班级里就多了一条“花边新闻”……在那以后,小白和小天就再也没说过话。”你们班有这种情况吗?说说和同学交往的过程中你遇到了哪些疑惑。讨论后,教师总结(出示课件)

成长的烦恼:

1、 我是大姑娘了,是不是就得和男孩儿保持距离?

2、 班上的同学都说我和×ד好”,我该怎么办?

(三) 友情支招

既然了解了她们心中的困惑就应对症下药,帮她们解决问题。这一环节又分设两个层次:

A经验共享:女孩们的疑虑女孩办,先请她们畅所欲言,说说自己遇到以上问题的好办法。

更重要的是教师的指导:作为她们的心理老师和她们的朋友,我讲述自己经历,这样更容易获得孩子的信赖:我也曾拥有花一般的年华,我也曾有过和你一样的烦恼和困惑,不妨听我给你支几招,或许我能为你扫去心中的阴霾,送你一片灿烂的阳光。

1、 月经了,还能上体育课吗?只要不做剧烈运动是能上体育课提。不能游泳。

2、 什么办法能治疗痛经?用热水袋敷一敷,能缓解疼痛。严重的话要去医院就医。

3、 怎样保持经期的清洁?常清洗内衣内裤,睡前用温水清洗下身。经期不到公共浴

池洗浴。

4、 女孩子应选择什么样的卫生用品?不穿过紧的衣裤,最好穿纯棉的内衣,选用正

规厂家生产的卫生纸和卫生巾。

B设身处地:随着年龄的增长,女孩们逐渐接触外面的世界。而社会的错综复杂又常常给她们带来危险,学会自我保护是现代女孩的必修课。小故事:清清是个美丽、大方的女孩,也许是她发育的早些,所以看起来比同龄孩子要成熟。那天,她乘公车去妈妈的单位。在车上,一个相貌猥琐的男人挤在她身边,顾意将胳膊压在了她的

胸部上。清清的脸一下子红了。她又羞又怕……如果你是清清你想怎么办?

先引导学生小组讨论,集思广益,想想对付色郎的妙招,再由教师对上述办法做以总结(课件出示):

1、巧妙回避,躲藏他人身后。

2、假装遇到熟人,与之攀谈,吓走对方。

3、 厉声喝叱,发动群众的力量将其轰下公车。

总之,面对这种情况,一定要反抗,不能让胆怯成为坏人的可乘之机。

(四)心海导航

这个环节我设计了7个小题,让学生说说是否同意这些说法。(出示课件)

1、11—12岁之前,男女真的“两小无猜”,对性的差别尚未明确体会。

2、妈妈说我12岁就来月经了,这太早了,是身体不正常。

3、来月经时不能参加剧烈的运动,所以不能跑800米。

4、我长大了,应该和男孩保持距离,我提出换个女同桌。

5、11—12岁男女开始发育,朋明显的性特征区分。

6、我各几个伙伴很要好,其中也有几个男孩,我们互相学习、互相鼓励,这种交往应该继续下去。

7、公车上有个男人顾意把手放在我的臀部上,我对他大声说:“拿开你的手!”

这节课我努力帮助女孩了解自己成长的过程,认识青春期女孩生理发生的变化,使她们能正确面对刚刚步入青春期面临的种种。扫清忧虑和烦恼,展现她们身上特有的青春风采,把她们塑造成一群快乐的阳光女孩!

小学作文