作业帮 > 作文素材 > 教育资讯

静夜思改作文500字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 12:16:47 作文素材
静夜思改作文500字作文素材

篇一:改写《静夜思》

改写《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

一轮皎洁的明月挂在夜空,李白辗转反侧,睡不着觉,看着那月光像秋霜一样洒在地上,他想起几年前离家的日子,老泪情不自禁地落下。不知家中近几年如何?妻儿是否想念自己?家门前的桂花树还在吗?还像以前一样十里飘香吗?

翻来覆去,还是迟迟不能进入梦乡,他起身,看着自己已经破旧的长衫,不禁想起了自己的妻子。不知老妻现在可好?想着想着,打开房门走了出去。院子里月光如水,树叶凋零,深秋的风一吹,他禁不住打了一个冷战,望着地上自己孤单的影儿,不由得长叹一声:“唉!”要是在家该有多好,妻子早已给自己缝好了长衫,可如今不知什么时候才能让妻子为自己缝衣服了。抬头看天上月亮在冲他微笑,多像孩子们的笑脸,好像在对他说:“爹,快回来吧!我们好想你,你想不想我们?”李白竟也自言自语道:“想,爹想你们,不知你们的书读得怎么样了?”唉,越想越烦,李白准备回屋睡觉。

李白又拖着长长的影子回到房里,还是睡不着,家乡的一草一木,妻子儿女、总在他眼前晃来晃去??真不知何时才能重返故里。一阵阵秋风吹来,李白禁不住抖了一下。深秋的风还真凉,李白又爬起来把窗关好。唉!明月什么时候才能照着我回到家乡?

篇二:静夜思

静夜思

【朝代】唐代【作者】李白 类型:羁旅

【原文】

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

直译

明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 韵译

皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。

仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。

注释

⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。

⑵床:今传五种说法。

一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。

二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。 三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。

既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。

因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。

四取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。

五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

⑶疑:好像。

⑷举头:抬头。 版本说明

明代版本

这是目前流传比较广泛的版本。该版本虽然可能不完全是李白的原作,有个别字词后世或有所修改,但是流传度很高,并被收录于各版本的语文教科书中。

宋代版本

这一版本与人们常说的“床前明月光”明显不一致,其实并非是错误,而是流传版本不同。一般认为,这一版本比明版本更接近李白的原作,但仍有学者认为可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈所编《万首唐人绝句》中,《静夜思》的第一句均为“床前看月光”,第三句也均作“举头望山月”。元萧士赟《分类补注李太白集》、明高棅《唐诗品汇》,也是如此。宋人一直推崇唐诗,其收录编辑甚有规模,加之距唐年代相近,误传差错相对较少,故宋代乃至元代所搜集的《静夜思》应该是可靠准确的;在清朝玄烨皇帝亲自钦定的权威刊本《全唐诗》中,也并没有受到前面同时代不同刊本的影响而对此诗作任何修改。

在此之前《静夜思》已传入日本(日本静嘉堂文库藏有宋刊本《李太白文集》12册),因日本人对唐诗崇尚,在后世流传过程中并未对其作出任何修改。但在中国情况就不一样了,到了明代赵宦光、黄习远对宋人洪迈的《唐人万首绝句》进行了整理与删补,《静夜思》的第三句被改成“举头望明月”,但是第一句“床前看月光”没有变化。清朝康熙年间沈德潜编选的《唐诗别裁》,《静夜思》诗的第一句是“床前明月光”,但第三句却是“举头望山月”。直到1763年(清乾隆二十八年)蘅塘退士所编的《唐诗三百首》里,吸纳了明刊《唐人万首绝句》与清康熙年《唐诗别裁》对《静夜思》的两处改动,从此《静夜思》才成为在中国通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡”。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前58年的1705年(康熙四十四年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”,后来中华书局出版的《全唐诗》也沿用着这一表述。

这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的。经过“改动”了的《静夜思》比“原版”要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中国民间更受欢迎的原因。中国李白研究会会长、新疆师范大学教授薛天纬先生在《漫说》(《文史知识》1984年第4期)一文中专门对两个版本的差异发表了如下看法:仔细体味,第一句如作“床前看月光”,中间嵌进一个动词,语气稍显滞重;再说,“月光”是无形的东西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不会错当成“霜”了。而说“明月光”,则似不经意间月光映入眼帘,下句逗出“疑”字,便觉得很自然;何况,“明”字还增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”较之“望山月”不但摆脱了地理环境的限制,而且,“山月”的说法不免带点文人气——文人诗中,往往将月亮区分为“山月”“海月”等,“明月”则全然是老百姓眼中的月亮了。所谓“篡改说”、“山寨说”实在是言过其实。有学者认为,“《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近‘原本’。我们现在熟知的‘举头望明月’版本是在明代确定下来的”。莫砺锋在《百家讲坛》进行唐诗普及时,选取的也是大家熟知的版本,“所谓的‘篡改’不是一个人任意妄为的,而是长久以来的集体选择。古诗流传的历史,也是读者参与创造的过程,大家觉得这样更美,更朗

朗上口,是千万百读者共同选择了这个版本。”今人读到的《静夜思》已经不仅仅是一首“唐”诗,它其实凝结了1300多年来一代又一代人的审美创造,后人应该抱以尊重的态度。近年来有关版本争议源于对李白诗歌版本众多这一常识普及不够。因此,有学者表示,国人对文史知识的缺失应引起深思,要意识到普及文史知识的必要,对博大精深的五千年中华文明存有敬畏之心。

鉴赏

这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。

诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事??无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

篇三:静夜思

静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举(来自:WWw.SmhaiDa.com 海达范文网:静夜思改作文500字)头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 静夜思

窗前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 窗静夜思 前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 低头思故乡。 低头

篇四:静夜思

静夜思

李白

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

诗歌感悟:从小学起,就一直朗诵这首诗,很喜欢诗仙静夜思,小时候不太懂其中的意思,但是随着年龄的增长与岁月的流逝,我渐渐的读懂了这首诗,这首诗意在表达作者远在他乡,对自己故乡的无限思念之情。对于我个人来说,远离家乡在外地求学,作者的这种感情也在我的身上得到了淋漓尽致的体现。

篇五:静夜思

静夜思 唐 李白 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。

作文素材