初雪的散文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 02:11:48 体裁作文
篇一:初 雪 散文
初 雪 散文
清晨,窗外几只喜鹊叽叽喳喳的把我从睡梦中吵醒了,我张开朦胧的双眼看了一下窗子,天暗暗的还没大亮。抬眼看看墙壁上的挂表,才6:30分。我心想这些喜鹊大清早儿就来报喜,能有什么喜事儿呀?我习惯地打开了电视机,设置在中央一套上,想浏览一下新闻消息,了解一下国内新闻、国际大事儿,这是我每天的必修课。
7:00整,朝闻天下开始了,预报节目时,我隐约听到:北京下了初雪。一下子我从被窝跳出来,跑到窗前、撩开窗帘,迫不及待地向楼下张望:真的是下雪了!我睡意全消,异常的兴奋。太好了,盼望了一冬的雪,终于姗姗地来临啦... 我赶忙起床,收拾完毕,吃了早点,跟老公闹着要去公园拍雪景去。老公说:下雪路滑,再把你摔着,别去公园了,就在家门口随便拍拍就行啦。我满心的不愿意,但是又怕惹他生气,谁让他身体不好呢,就让着他吧,更何况他也是为了我好啊。
我拿着数码相机来到院里,只见天空还飘撒着雪花,路上、灌木丛、停泊的汽车上都被白白的雪覆盖得一片洁白。耳畔传来咔咔、唰唰的声音,闻声望去是小区保安出来为大家扫雪、铲雪了。在他们的清扫下,小区的马路上积雪被清理干净了。
休闲区,我看到两个小姑娘在戏雪,一个戴帽子的小姑
娘手拿小簸箕,铲上满满的一簸箕雪,高高地向天空扬起;另一个小姑娘拿着一个放完花炮盒子,盛满了雪也高高地向天空扬去。我不由得给他们拍了起来,见我拍他们,他们玩的更开心了。
这边,两个老人带着两个小宝宝也来玩雪了。一个姥姥叫着宝宝,看姥姥,看姥姥,想给宝宝拍个照,小宝宝只顾玩雪,好容易才给姥姥个机会;姥姥拍完了自己的外孙,又去给邻家的宝宝去拍,看着这位姥姥紧忙和,我内心也里涌起了一股幸福的感觉。
看到两个宝宝玩的开心,那两个小姑娘也来凑热闹来了。那边,一个年轻的父亲带着儿子出来踏雪,小男孩学着父亲的样子,一步一步地走着,一点也没有怕摔的感觉。我通过观察这父子两个,仿佛揣摩到年轻父亲的心思:让孩子自己试着走自己的路!
望着父子两个远去的背影,我的目光定格在微微泛绿的枝条上。是啊,虽说今天下的是2011北京的第一场初雪,但是,眼下已经进入了初春,春天已经来了。那泛绿的枝条已经预示着春天的脚步,就像那对父子,是那么自信地走进了他们心中的春...
冬已经过去,春天已经来了,初雪虽然迟了,但是却也给干燥的气候带来了湿润;也给干旱了一冬的秧苗带来了生机;也为渴盼着冬雪的人们带来了喜悦。此时,我突然想明
白大清早儿喜鹊为什么叽叽喳喳地给我报喜,瑞雪兆丰年,今年定是个好年景!
篇二:经典优美英语散文:First Snow初雪
初雪来临的时候,有人在漫天飞舞的雪花中欢呼雀跃,恨不能随之飞舞;也有孩童迫不及待地冲出家门,想用初雪堆砌冬天第一个雪人;也有人望着落于手心,慢慢融化的雪花,神情恬淡而飘缈;亲爱的,你是怎样迎接每一场初雪的?
This morning, when I first caught sight of the unfamiliar whitened world, I could not help wishing that we had snow oftener, that English winters were more wintry. 今天早上,当我第一次看见这个陌生的银白色的世界时,我不禁衷心希望这里能够多下几场雪,这样我们英国的冬天才能更增添几分冬天的味道。
How delightful it would be, I thought, to have months of clean snow and a landscape sparkling with frost instead of innumerable grey featureless days of rain and raw winds.
我想,如果我们这里经常是个冰雪积月、霜华璀璨的景象,而不是像现在这种苦雨凄风永无尽期的阴沉而乏特色的日子,那该多么令人喜悦啊!
I began to envy my friends in such places as the Eastern States of America and Canada, who can count upon a solid winter every year and know that the snow will arrive by a certain date and will remain, without degenerating into black slush, until Spring is close at hand. To have snow and frost and yet a clear sunny sky and air as crisp as a biscuit - this seemed to me happiness indeed.
于是我羡慕起那些居住在美国东部各州和加拿大的我的友人们,他们那里年年都能出现一个像样的冬天,都能说得出降雪的确切日期,并能保证,直至大地春回之前,那里的雪绝无退化为黑色泥浆的可能。既有霜雪,又有晴朗温煦的天空,而且空气又非常凉爽清新——这在我看来实在是很大的快乐。
And then I saw that it would never do for us. We should be sick of it in a week. After the first day the magic would be gone and there would be nothing left but the unchanging glare of the day and the bitter cruel nights.
但马上我又觉得这样还是不行。不出一周人们就会对它感到厌烦。第一天后魔力便会消失,剩下的唯有白昼那种永无变化的耀眼阳光与刺骨严寒和凄冷的夜晚。
It is not the snow itself,the sight of the blanketed world, that is so enchanting, but the first coming of the snow, the sudden and silent change.Out of the relations, for ever shifting and unanticipated,of wind and water comes a magical event.
让人如此着迷的不是雪的本身,不在这个银装素裹的景象,而是初雪降临时,那突然而宁静的变化。正是从风风雨雨这类变幻无常和难以预期的关系之中才会出现这种以降雪为奇迹的情形。
Who would change this state of things for a steadily recurring round,an earth governed by the calendar? It has been well said that while other countries have a climate, we alone in England have weather. There is nothing duller than
climate,which can be converted into a topic only by scientists and hypochondriacs. 谁又肯拿眼前这般景致去换上个永远周而复始的单调局面,一个全由年历来控制的大地?有一句话说的好,别的国家都有气候,唯有英国才有天气。气候是最为枯燥和乏味的,或许只有科学家与疑难杂症患者才会把它当做话题。
But weather is our earth's Cleopatra, and it is not to be wondered at that we, who must share her gigantic moods, should be for ever talking about her. Once we were settled in America, Siberia, Australia, where there is nothing but a steady pact between climate and the calendar,we should regret her very naughtinesses, her willful pranks,her gusts of rage, and sudden tears.
但是天气却是我们这块土地上的克里奥佩特拉,因而毫不奇怪,人们为它巨大情绪变化所左右,总不免要对她窃窃私议。假如一旦我们定居于美洲、西伯利亚与澳大利亚,在那里气候与年历之间早已有成约在先,我们即使仅仅因为失去她的调皮,她任性的恶作剧,她的狂忿盛怒与涕泣涟涟也会深感遗憾。
词汇魅力
1.degenerate v.退化,堕落
2.slush n.软泥
3.crisp adj.脆的
4.glare n.刺眼的强光
5.enchanting adj.迷人的
6.unanticipated adj.不曾预料到的
7.recurring adj.再发的,循环的
8.gigantic adj.巨大的
9.pact n.契约,协定
10.naughtiness n.顽皮
11.prank n.开玩笑,恶作剧
12.gust n.一阵强风
更多英语学习方法:企业英语培训
篇三:散文《雪梦》
散文《雪梦》
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。晨起,我象往常一样拉开窗帘极目远望,一团白亮的世界映入了我的眼帘;与此同时,心中不禁暗赞:“好一派北国风光啊”;整个大地象是蒙上了一层白纱似的,那真是“银装素裹,分外妖娆”。我情不自禁的叫了出来:“哎呀,下雪啦”。对于业已成为暖冬的北京来说,我们还能看见下场大雪,真是不易,简直就把它当成了“稀罕物”。而且,这场大雪如午夜的精灵悄悄然落在了尚未入冬的北京城,给古老的北京勾勒出一幅天然而又壮美的冰雪画卷;这怎么能不让我兴奋呢?于是,我迅速地穿好了外衣,走进了鹿台,要好好的欣赏一下这雪景。
雪依旧象鹅毛般地下着。它是如此的洁白,似临风之飞絮,似无暇的美玉,似碧挂之琼花飘飘然洒落于人间,越积越厚......霎时间,给天地间的景物又增添了不少的姿色,雪中的故都看上去是那样的迷人。我爱你啊,北国之雪。因为此刻的树木、房舍、草丛等等犹如身穿洁白“婚纱”待嫁的新娘,正焦急地等待我目光的“迎娶”。而这白茫茫的天地之间正是造化赋予我们一座圣洁的“殿堂”。我真有:“天地皆白玉合成,使人心胆澄澈,便欲仙去!”顿时,我的灵魂升华的像冰雪一样晶亮透明。
我回到屋中,泡上一壶香茶,仰在板椅上沉醉于外面洁白的世界中。随着缕缕的茶香,我的脑海中逐渐浮现出了童年时代的画面。那时的我同样喜欢下雪,虽然那还算不上是什么“稀罕物”。可每每天空中飘起雪花,我都会站在院子中跳啊、喊啊或是在老北京的胡同里跑来跑去,高兴的活象个傻子似的无所顾及。雪后初霁,我总会约上几个要好的伙伴儿去
打雪仗、堆雪人儿、坐雪车、在雪地里摔跤、打滚、尽情嬉闹着.......每次回家的时候准是弄得一身脏。那时的我真是童真天趣,无任何人间邪念,本性似雪一样的洁白无瑕没有受到过丝毫外界空气的污染。然则时过境迁,我童年的那些伙伴儿们早已经是音空信杳,那份“童真”更是随世间的名利地冲刷逐而淡化。在这鳞次栉比的高楼广厦间及车水马龙的北京这座大都市里,冬天里的雪也是一年比一年来的次数少了;即便是偶尔飘起的雪花也再难扑灭人们心中燃烧种种欲望地火焰。但我相信,无论这火焰燃烧的是多么的旺盛,你会亘古不变地保持你原有的洁白和晶莹。久违了的雪花落地不许久便化为清水,这只能怪你来的太忽然,太仓促了。我替你惋惜啊,你都没能做稍许的停留,欣赏一下自己给人间带来的“奇迹”。转眼间已化作了清水的你,却是依旧滋润着大地,哺育着万物的生机。雪啊,雪啊,我是多么地想让你陪伴人间更多的时间。是你唤醒我儿时的旧梦,纯洁地追忆着似水年华。同时我赞美你啊:你有着包容一切污秽的宽广胸怀。你那晶莹的花瓣更不需要丝毫的遮掩,这恰恰也是对你作出了最好的诠释。你飞舞的热情把大地的苍凉装点的是如此的温暖而又美丽。你无暇的洁白是对世间的尘垢的冲刷及人们心灵上的洗礼。你承载命运之重,却失落于生命之轻;自己最终却化为了袅袅青烟而去。
“今年冬天你还会再来到人间吗?你还能让我重温儿时旧梦吗?”我心中暗暗叨念着。怎耐造物由天,修短随化,你的飘落同我的初始一样,皆是一个生命
轮回的际遇。红日又重出于云朵,一切童年时代的旧梦及世间的恩怨都早已烟消云散,陪伴我的是夜晚清醇的沉甜香梦。
我梦见—"雪"再次来到了我的身边。
2009年冬师梅堂主人记于北京
体裁作文