写奥巴马给女儿的公开信感受作文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:09:39 优秀作文
篇一:奥巴马写给女儿的一封公开信,双语
奥巴马写给女儿的一封信:停止在做的17件事
Life is short. It may feel like it takes forever sometimes, but the reality is that you live, and a short time later, you die. It happens so quickly, many people don’t even realize they had a life until it’s already over.
生命如此短暂。我们有时候觉得生命怎么也走不完,实际上,你现在活着,过不了多久,就会死去。人生真是转眼一瞬间的事情,很多人到临死前才意识到这一生已经结束。
1 – Stop Doubting Yourself 停止怀疑自己 If you don’t believe in yourself, nobody will. Success starts in your mind, and if all you’re doing is putting yourself down and predicting failure, it’ll become a self-fulfilling prophecy. Instead of doubting yourself, think positively. Not only will you be happier and more successful, you’ll spread it to everyone around you. 如果你自己都不相信自己,那没人会相信你。成功源于你的头脑,如果你所做的是不断地看扁自己,预言着未来的失败,这就真的会成为现实。与其怀疑自己,不如积极的考虑问题。不仅会让自己更加开心和成功,你还能够感染到周围的人。
2 – Stop Being Negative 停止消极 Now that you’re done doubting yourself, stop doubting others. You don’t like when people are critical of you, so stop being critical of others. Think about how you make other people feel – even if you have good intentions, people don’t like hearing
negativity. 现在你不要再怀疑自己了,也别再怀疑身边的人。你不希望被人对你挑剔,那么也不要再去挑剔身边的人。想想你给别人带来的什么样的感受吧——即使出发点是好的,别人也不想听到那么多消极的事情呀。
3 – Stop Procrastinating 停止拖延 I don’t feel like
procrastinating right now –I’ll do it tomorrow. When you procrastinate, you remain stagnant. Whatever you’re putting off doesn’t go away; resolve the problem, and move on. You’ll be much happier in the long run. ?我现在不想做,还是留到明天吧。一旦开始拖延,其实你已经停滞不前了。你拖延的事情不会自行解决。解决问题,继续前行吧。从长远角度来说你会更加快乐。
4 – Stop Being Mean 不要那么刻薄 It’s completely possible to step on someone’s toes without meaning to – it happens all the time. There’s no need to pile on by purposefully doing mean things, so make a conscious effort to stop being mean. If someone wrongs you, let it go. There’s no need to seek vengeance unless that’s the type of person you want to be. 无意踩到别人的情况真的有可能会发生——常常会发生。但没必要去处心积虑的做一些不好的事情,所以要有意识地让自己不要那么刻薄。如果有人对你无理地对待,随他们去好了。没必要去报复,除非你也想成为那一类的人。
5 – Stop Eating Out 不要在外吃饭 Eating out is the biggest waste of money. Every so often it’s nice to treat yourself, but eating out for every meal is the quickest way to drain your bank account. Learn how to cook at least a handful of foods you enjoy: It’ll save you money, keep you healthier, and occasionally impress people. 在外面吃饭真的非常非常的浪费钱。也许每次对于你而言都是一次犒赏,但每顿都在外面吃反而是花光积蓄的最快方式。至少也去学学怎么做一些自己喜欢的菜:既能省钱,还能让你更健康,还会让其他人眼前一亮。
6 – Stop Being Lazy 不要再偷懒 Lazy people are
annoying – it’s like pulling teeth getting them to do anything. If I can’t do something as simple as going to a movie with you without having to factor in an hour of convincing you to get your lazy butt out of bed, I’d rather go alone.
People have enough trouble motivating themselves; don’t make your friends and family waste their valuable energy motivating you as well. 懒人真的很招人烦——得像赶驴磨墨一样逼着他们做事情。如果我想跟你看一场电影,却不得不花一个小时说服你起床,那我宁愿一个人去看。给自己动力都不是件容易的事情,就别让朋友和家人浪费宝贵的精力再来给你动力了吧。
7 – Stop Complaining 停止抱怨 We all have problems, and sometimes we need to vent to someone. That’s acceptable, but pay attention to how often you’re venting. We all love helping our friends and family, but when all you get from someone is negativity, it’s easier to cut them off than help, especially if they’re always complaining about the same things. 我们都有麻烦事,有时候总想跟别人倾诉。这可以理解,但要注意你吐槽的频率。我们都喜欢帮助朋友和家人,但如果从那个人身上我只能感知到负能量,那么还是离得越远越好吧,尤其是当他们在反复抱怨同一件事的时候。
8 – Stop Being Selfish 别再那么自私 If you only think about yourself, you’ll soon find yourself by yourself. Stop for a minute and think about how your actions affect other people – did you take the last cup of coffee from the break room? Refill it! Do you live with others? Don’t drink out the milk carton. We share this world 100% of the time, so every action you take can affect other people. 如果你只考虑你自己,那么很快你会发现身边只剩下你自己。停一分钟想想你的行为会给别人带来什么影响吧——你是不是从休息室拿了最后一杯咖啡?再倒满呀!你是不是和别人合租?不要喝光所有的牛奶,这个世界是一个完全由大家分享的世界,你所做的每件事都会影响到别人。
9 – Stop Wasting Time 别再浪费时间 I’ve said it before, and I’ll say it again: time is the most valuable resource we have. Don’t waste your time on unproductive things. If you want to explore the world’s dark corners, that’s great. I still associate with people who have not-so-kosher careers, but I don’t hang out with those people at the expense of my own short- and
long-term goals. 虽然之前说过了,但我还想再说一遍:时间是我们拥有的最宝贵的资源,不要把时间浪费在没有意义的事情上面,如果你想探索这个世界的黑暗角落,很好。我也认识一些没有固定工作的一些自由职业者,但我不会以牺牲自己的短期长期目标为代价和他们出去玩乐。
10 – Stop Making Promises 别再做承诺 Always under-promise and over-deliver. When you make a promise, you’re adding responsibility to your plate that, despite all your best intentions, you may not be able to deliver on. More often than not, your promise is an absolute(i.e “I promise I’ll always love you”), and only Sith deal in absolutes. Instead of making a promise with your words, simply be there when people need you, and exceed their expectations with your actions. 总是做承诺,总是做不到。每次做承诺都是不禁给自己增添了责任,无论你的出发点有多好,你都不可能完成 所有的部分。大部分时候,你的承诺都太过绝对(比如“我发誓我永远爱你”),也只能在绝对环境中才能实现。与其用语言许下承诺,不如在别人需要你的时候出 现,然后用行动达到他们的期望吧。
11 – Stop (转载于:www.Zw2.cN 爱 作 文 网)Being a Pushover 不要做老好人 We live in a
capitalistic society in which everyone’s trying to sell us something. Everyone’s looking out for themselves in one way or another, and you need to do the same. Stop putting yourself out because you’re too shy to say no. 我们所处的社会,每个人都试图告知我们一些事情。每个人都从不同的角度去找寻着自己,你也需要,你要做的就是在合适的时候说不。
12 – Stop Listening to Haters 不要听讨厌的人说话 No matter what you want to do in life, there’s always someone around to tell you why it can’t and won’t work. I can come up with millions of reasons Twitter won’t work, and yet it’s one of the most popular social media sites on the web. My opinion
didn’t stop Twitter’s success any more than it convinced Kobe Bryant to quit the NBA or Josh Hartnett to stop acting. Why would you let someone’s opinion stop you? 无论你想 干什么,总会有人告诉你不要这么做,没有用的。我可以想出成百万条推特不实用的理由,但它还是互联网上最流行的社交网站之一。我的想法不会阻止推特的成 功,就像你无法劝科比退出NBA或乔什·哈奈特不要当演员了一样,都毫无意义。那么为什么要让别人的想法阻止你呢?
13 – Stop Being Wasteful 停止浪费 You don’t finish your meals, and away food instead. You leave the faucet running when you brush your teeth, pouring precious water down the drain. You drive places you could easily walk, burning gasoline (a non-renewable resource)。You are wasteful, and it needs to stop. 你饭没吃完,然后扔掉食物;刷牙的时候还开着水龙头,就让宝贵的水哗哗的流走;明明可以走到的地方你偏要开车,燃烧汽油(无法再生资源)。如果你浪费了,那就赶紧停止这一恶习。
14– Stop Littering 不要乱扔垃圾 The only thing I hate more than wasteful people are litterbugs. Litterbugs are my least favorite bug, and there are more than you’d think. If you’ve ever thrown even one piece of gum, paper, candy wrapper, cigarette butt, etc on the ground, you’re a
disgusting litterbug, and you should be ashamed of yourself. There are over 7 billion people in the world – if each person only throws one
“innocent” piece of garbage on the ground, that’s 7 billion pieces of garbage littering a world in which nobody “did it”。唯一一个让我觉得比浪费的人更可恶的就是 垃圾虫。垃圾虫最让我厌恶,而且永远多的让你数不清。如果你曾扔过一块口香糖,一张纸、糖果包装、烟蒂,那么你就是恶心的垃圾虫。你应该感到耻辱。世界上 有超过70亿的人——如果每个人都无意识的扔一点垃圾,那么全世界就会变成70亿垃圾场,哪怕没有罪魁祸首。 Your one decision makes a HUGE difference, and I will not allow you to blow it off and walk around with your head held high.
篇二:感受奥巴马给女儿的一封信
感受奥巴马给女儿的一封信
看了《奥巴马给女儿的信》我们一家一起冒险,很有感触,来和大家一起分享一下Dear Malia andSasha,
I know that you‘ve both had a lot of fun these last two years onthe campaign trail, going to picnics and parades and state fairs,eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn‘thave let you have. But I also know that it hasn‘t always been easyfor you and Mom, and that as excited as you both are about that newpuppy, it doesn‘t make up for all the time we‘ve been apart. I knowhow much I‘ve missed these past two years, and today I want to tellyou a little more about why I decided to take our family on thisjourney。
亲爱的马莉亚和莎夏:
我知道这两年你们俩随我一路竞选都有过不少乐子,野餐、游行、逛州博览会,吃了各种或许我和你妈不该让你们吃的垃圾食物。然而我也知道,你们俩和你妈的日子,有时候并不惬意。新来的小狗虽然令你们兴奋,却无法弥补我们不在一起的所有时光。我明白这两年我错过的太多了,今天我要再向你们说说为何我决定带领我们一家走上这趟旅程。
When I was a young man, I thought life was all about me—about howI‘d make my way in the world, become successful, and get the thingsI want. But then the two of you came into my world with all yourcuriosity and mischief and those smiles that never fail to fill myheart and light up my day. And suddenly, all my big plans formyself didn‘t seem so important anymore. I soon found that thegreatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realizedthat my own life wouldn‘t count for much unless I was able toensure that you had every opportunity for happiness and fulfillmentin yours. In the end, girls, that‘s why I ran for President:because of what I want for you and for every child in thisnation。
当我还年轻的时候,我认为生活就该绕着我转:我如何在这世上得心应手,成功立业,得到我想要的。后来,你们俩进入了我的世界,带来的种种好奇、淘气和微笑,总能填满我的心,照亮我的日子。突然之间,我为自己谱写的伟大计划显得不再那么重要了。我很快便发现,我在你们生命中看到的快乐,就是我自己生命中最大的快乐。而我也同时体认到,如果我不能确保你们此生能够拥有追求幸福和自我实现的一切机会,我自己的生命也没多大价值。总而言之,我的女儿,这就是我竞选总统的原因:我要让你们俩和这个国家的每一个孩子,都能拥有我想要给他们的东西。
I want all our children to go to schools worthy of theirpotential—schools that challenge them, inspire them, and instill inthem a sense of wonder about the world around them. I want them tohave the chance to go to college—even if their parents aren‘t rich.And I want them to get good jobs: jobs that pay well and give thembenefits like health care, jobs that let them spend time with theirown kids and retire with dignity。
我要让所有儿童都在能够发掘他们潜能的学校就读;这些学校要能挑战他们,激励他们,并灌输他们对身处的这个世界的好奇心。我要他们有机会上大学,那怕他们的父母并不富有。而且我要他们能找到好的工作:薪酬高还附带健康保险的工作,让他们有时间陪孩子、并且能带着尊严退休的工作。
I want us to push the boundaries of discovery so that you‘ll liveto see new
technologies and inventions that improve our lives andmake our planet cleaner and safer. And I want us to push our ownhuman boundaries to reach beyond the divides of race and region,gender and religion that keep us from seeing the best in eachother。
我要大家向发现的极限挑战,让你在有生之年能够看见改善我们生活、使这个行星更干净、更安全的新科技和发明。我也要大家向自己的人际界限挑战,跨越使我们看不到对方长处的种族、地域、性别和宗教樊篱。
Sometimes we have to send our young men and women into war andother dangerous situations to protect our country—but when we do, Iwant to make sure that it is only for a very good reason, that wetry our best to settle our differences with others peacefully, andthat we do everything possible to keep our servicemen and womensafe. And I want every child to understand that the blessings thesebrave Americans fight for are not free—that with the
greatprivilege of being a citizen of this nation comes greatresponsibility。
有时候为了保护我们的国家,我们不得不把青年男女派到战场或其它危险的地方,然而当我们这么做的时候,我要确保师出有名,我们尽了全力以和平方式化解与他人的争执,也想尽了一切办法保障男女官兵的安全。我要每个孩子都明白,这些勇敢的美国人在战场上捍卫的福祉是无法平白得到的:在享有作为这个国家公民的伟大特权之际,重责大任也随之而来。
That was the lesson your grandmother tried to teach me when I wasyour age, reading me the opening lines of the Declaration ofIndependence and telling me about the men and women who marched forequality because they believed those words put to paper twocenturies ago should mean something。
这正是我在你们这年纪时,外婆想要教我的功课,她把独立宣言开头几行念给我听,告诉我有一些男女为了争取平等挺身而出游行抗议,因为他们认为两个世纪前白纸黑字写下来的这些句子,不应只是空话。
She helped me understand that America is great not because it isperfect but because it can always be made better—and that theunfinished work of
perfecting our union falls to each of us. It‘s acharge we pass on to our children, coming closer with each newgeneration to what we know America should be。
她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好,而让它更好的未竟工作,就落在我们每个人的身上。这是我们交给孩子们的责任,每过一代,美国就更接近我们的理想。
I hope both of you will take up that work, righting the wrongs thatyou see and working to give others the chances you‘ve had. Not justbecause you have an obligation to give something back to thiscountry that has given our family so much—although you do have thatobligation. But because you have an obligation to yourself. Becauseit is only when you hitch your wagon to something larger thanyourself that you will realize your true potential。
我希望你们俩都愿接下这个工作,看到不对的事要想办法改正,努力帮助别人获得你们有过的机会。这并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务,而是因为你们对自己负有义务。因为,唯有在把你的马车套在更大的东西上时,你才会明白自己真正的潜能有多大。
These are the things I want for you—to grow up in a world with nolimits on your dreams and no achievements beyond your reach, and togrow to
compassionate, committed women who will help build thatworld. And I want every child to have the same chances to learn anddream and grow and thrive that you girls have. That‘s why I‘vetaken our family on this great adventure。这些是我想要让你们得到的东西:在一个梦想不受限制、无事不能成就的世界中长大,长成具慈悲心、坚持理想,能帮忙打造这样一个世界的女性。我要每个孩子都有和你们一样的机会,去学习、梦想、成长、发展。这就是我带领我们一家展开这趟大冒险的原因。《奥巴马给女儿的信》我们一家的大冒险
I am so proud of both of you. I love you more than you can everknow. And I am grateful every day for your patience, poise, grace,and humor as we prepare to start our new life together in the WhiteHouse。
Love, Dad
我深以你俩为荣,你们永远不会明白我有多爱你们,在我们准备一同在白宫开始新生活之际,我没有一天不为你们的忍耐、沉稳、明理和幽默而心存感激。
爱你们的老爹
篇三:奥巴马写给女儿的信
奥巴马:给女儿的一封信
2014-09-05 [小 大] 作者:奥巴马 来源: 文摘 点击量:
4
亲爱的马莉娅、萨莎:
我知道,这两年来,在这条竞选道路上,你们享受了不少快乐时光。你们参加了野餐,列队游行和各州的集会,还吃了不少我和你们的妈妈原来不允许你们吃的垃圾食品,所有这一切,我都非常清楚。同时我深切地体会到,对你们和你们的妈妈而言,这两年是多么的辛苦。不过,在这个过程中,也有令人兴奋的时候,就和我们家买小狗时,你们兴高采烈的心情是一样的,我知道,在过去的两年里我错过了许多,但今天我想对你们说,为什么我决定带领全家踏上这条征程。
爸爸年轻的时候,曾认为生活的全部内容只有我自己,以为生活的全部意义就是怎样才能在世界的瞩目下闯荡出一条属于自己的路,一条成功的路,一条能够得到我想要的一切的路。但是到了后来,你们两个先后来到我的世界,你们对一切充满好奇的眼神,你们淘气的样子,还有你们的微笑,填满了我整颗心,也照亮了我的人生。我突然意识到,我以前为自己制定的宏伟蓝图,似乎变得不再重要了。我发现你们的快乐,才是我一生中最大的快乐。我觉得,如果我不能给你们带来快乐和幸福,那么我的生命就没有任何价值而言。孩子们,这就是爸爸为何会竞选总统的原因: 为了你们,为了全美国的每个孩子。
我希望,每个孩子都能够上学,去那些能够充分发掘潜力激发创造力和想象力,教会用质疑和好奇的眼睛观看世界的学校。我希望,每个孩子都有机会接受大学教育,即使有些孩子能够找到工作,能拿到满意的报酬,能享受各项福利,能在工作之余有时间陪自己的子女,能在退休后仍能享有做人的尊严。
我希望,大家勇于探索,攀登科学的高峰,在有生之年能亲眼见证高新科技发明创造给世界带来的变化,切身体会我们的星球在科学的带动下,变得更加清洁,更加安全。我希望,在大家的共同努力下,人类不再有种族之分,地域之分,性别之分和信仰之分。因为只要这些认为的界限依然存在,我们就看不到彼此最美好的闪光点。 有时候我们不得不让青年去参加战争,参与处理其他危险的局面,以保卫我们的国家,然而,一旦我们这样做了,就一定要确保有足够充分的理由说服我们非如此就解决不了问题。确信我们已经竭尽所能希望用和平的方式解决争端。确保我们已经尽一切的可能保障战士的安全。我希望每个孩子都明白,这些勇敢的美国人为之奋斗的幸福不是解放自我,而是一种光荣----一种作为国家公民身上所被赋予的神圣使命。这些都是你们的祖母交给我们的。那时的我和你们差不多大,当他指着独立宣言一字一句读给我听时,他告诉我,我们的战士之所以勇敢地踏上追求平等的征程,正是因为他们相信,我们的祖先在200年前写在纸上的这些文字,一定有着深刻的内涵。 分享到:0
你们的祖母让我明白,美国之所以伟大,并不是因为这个国家已经完美无缺,而是因为这片土地上的人么总能不断地让国家变得日益完美。现在,这个使命落在了我们的肩上。
我希望你们俩能担负起这份责任,要学会不断纠正自己的错误,学会付出自己的努力,让别人也能够得到和自己同样的发展机会,这不仅是因为你们必须对自己负责任。道理很简单,只有当你们胸怀大志,并努力去实现它时,你们才能发现自己的潜力所在。 这就是我对你们的希望,在你们自由成长的世界里,你们的梦想不受任何约束,也没有你们不能做得到的事情,我希望等你们长大以后,能富有同情心和责任感,为建设一个更加美好的世界而不懈努力。我希望每个孩子都能够拥有和你们同样的机会,同样的梦想和同样茁壮成长的经历。这就是我带领全家踏上这条伟大征程的原因。
爸爸为你们两个感到骄傲。你们可知道我又多么爱你们。就在我们准备一起入住白宫,开启生活新篇章的时候,你们表现出了应有的耐心恬静优雅和幽默。在这里,我要对你们说一声谢谢。
优秀作文