作业帮 > 优秀作文 > 教育资讯

归去来兮原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 16:39:57 优秀作文
归去来兮原文优秀作文

篇一:归去来兮原文

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违(遗),复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

注释

1、归去来兮:意思是 回去吧 。来,助词,无义。兮,语气词。

2、田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?胡,同 何 。

3、以心为形役:让心神为形体所役使。意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。心,意愿。形,形体,指身体。役,奴役。

4、奚惆怅而独悲:为什么悲愁失意。惆怅,失意的样子。

5、悟已往之不谏:觉悟到过去做错了的事(指出仕)已经不能改正。谏,谏止,劝止。

6、知来者之可追:知道未来的事(指归隐)还可以挽救。追,挽救,补救。

7、实:确实。迷途:做官。其:大概。

8、是:正确。非:错误。

9、舟遥遥以轻飏[y ng]:船在水面上轻轻地飘荡着前进。遥遥,摇摆不定的样子。以,而。飏,飞扬,形容船行驶轻快的样子。

10、征夫:行人而非征兵之人。以:把(以前路问征夫)后文中: 农人告余以春及 也是这样的。前:前面的。

11、恨晨光之熹微:遗憾的是天刚刚放亮。恨:遗憾。熹微,微明,天未大亮。

12、乃瞻衡宇,载欣载奔:看见自己家的房子,心中欣喜,奔跑过去。瞻,远望。衡宇,简陋的房子。

13、稚子:幼儿。

14、三径就荒,松菊犹存:院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。三径,院中小路。汉朝蒋诩[xǔ]隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。后人图 以 三径 代指隐士所居。就,近于。

15、盈樽:满杯。

16、引:拿来。觞[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡颜:看看院子里的树木,觉得很愉快。眄,斜看。这里是 随便看看 的意思。柯,树枝。以:为了。怡颜,使面容现出愉快神色。

17、寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

18、审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。

19、园日涉以成趣:天天到园里行走,自成一种乐趣。涉,涉足,走到。

20、策扶老以流憩[q ]:拄着拐杖出去走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。

21、时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望。矫,举。遐,远。

22、云无心以出岫[xi ]:云气自然而然地从山里冒出。无心,无意地。岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。

23、景翳[y ]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。

24、扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。

25、请息交以绝游:息交,停止与人交往断绝交游。意思是不再同官场有任何瓜葛。

26、世与我而相违,复驾言兮焉求:世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西。言,助词。

27、情话:知心话。

28、春及:春天到了。

29、将有事于西畴:西边田野里要开始耕种了。有事,指耕种之事。事,这里指农事。畴,田地。

30、或命巾车:有时叫上一辆有帷的小车。巾车,有车帷的小车。或,有时。

31、或棹[zh o]孤舟:有时划一艘小船。棹,本义船桨。这里名词做动词,意为划桨。

32、既窈窕以寻壑:经过幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的样子。壑,山沟。

33、亦崎岖而经丘:走过高低不平的山路。

34、木欣欣以向荣:草木茂盛。欣欣,向荣,都是草木滋长茂盛的意思。

35、涓涓:水流细微的样子。

36、善万物之得时,感吾生之行休:羡慕自然界万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。善,欢喜,羡慕。行休,行将结束。

37、已矣乎:算了吧!助词 矣 与 乎 连用,加强感叹语气。

38、寓形宇内复几时,曷[h ]不委心任去留:活在世上能有多久,何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?寓形,寄生。宇内,天地之间。曷,何。委心,随心所欲。去留,指生死。

39、胡为乎遑遑欲何之:为什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的样子。之,往。

40、帝乡不可期:仙境到不了。帝乡,仙乡,神仙居住的地方。期,希望,企及。

41、怀良辰以孤往:爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋、爱惜。良辰,指上文所说万物得时的春天。孤独,独自外出。

42、或植杖而耘耔:有时扶着拐杖除草培苗。植,立,扶着。耘,除草。耘,除草。籽,培苗。

43、登东皋[gāo]以舒啸:登上东面的高地放声长啸,皋,高地。啸,撮口发出的长而清越的一种声音。舒,放。

44、聊乘化以归尽:姑且顺其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,随顺大自然的运转变化。归尽:到死。尽,指死亡。

45、乐夫天命复奚疑:乐安天命,还有什么可疑虑的呢?复:还有。疑:疑虑。

译文

回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢。

终于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑过去。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊。

回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了。有时叫上一辆有帷的小车,有时划过一艘小船。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路。草木茂盛,水流细微。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。

算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定,想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的。趁着春天美好的时光,独自外出。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇。姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!?

篇二:归去来兮原文

这篇辞体抒情诗,不仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰。全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往。另一方面,也流露出诗人的一种 乐天知命 的消极思想。

辞前有序,是一篇优秀的小品文。从 余家贫 到 故便求之 这上半幅,略述自己因家贫而出仕的曲折经历。其中 亲故多劝余为长吏,脱然有怀 ,及 彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之 ,写出过去出仕时一度真实有过的欣然向往,足见诗人天性之坦诚。从 及少日 到 乙巳岁十一月也 这后半幅,写出自己决意弃官归田的原因。 质性自然,非矫厉所得 ,是弃官的根本原因。几经出仕,诗人深知为 口腹自役 而出仕,即是丧失自我, 深愧平生之志 。因此, 饥冻虽切 ,也决不愿再 违己交病 。语言虽然和婉,意志却是坚如金石,义无反顾。至于因妹丧而 自免去职 ,只是一表面原因。序是对前半生道路的省思。辞则是渊明在脱离官场之际,对新生活的想象和向往。

归去来兮,田园将芜胡不归! 起二句无异对自己的当头棒喝,正表现人生之大彻大悟。在诗人的深层意识中,田园,是人类生命的根,自由生活的象征。田园将芜,意味着根的失落,自由的失落。归去来兮,是田园的召唤。也是诗人本性的召唤。 既自以心为?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyuwozuowen/" target="_blank" class="keylink">我郏摄扳甓辣?是说自己使心为身所驱役,既然自作自受,那又何必怅惘而独自悲戚呢。过去的让它过去就是了。诗人的人生态度是坚实的。 悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 过去不可挽回,未来则可把握,出仕已错,归隐未晚。这一 悟 、一 知 、一 觉 ,显示着诗人把握了自己,获得了新生。 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 此四句写诗人想像取道水陆,日夜兼程归去时的满心喜悦。舟之轻飏,风之吹衣,见得弃官之如释重负。晨光熹微,恨不见路,则见出还家之归心似箭。这是出了樊笼向自由的奔赴呵。连陆行问道于行人,那小事也真实可喜。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。 一望见家门,高兴得奔跑,四十一岁的诗人,仍是这样的天真。僮仆欢喜地相迎,那是因为诗人视之为 人子 而 善遇之 (萧统《陶渊明传》)。孩儿们迎候于门,那是因为爹爹从此与他们在一起。从这番隆重欢迎的安排中,已隐然可见诗人妻子之形象。 其妻翟氏亦能安勤苦,与其同志 (出处同上)。在欢呼雀跃的孩子们的背后,是她怡静喜悦的微笑。 三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。 望见隐居时常踏的小径已然荒凉,诗人心头乍然涌上了对误入仕途的悔意;只是那傲然于荒径中的松菊,又使诗人欣慰于自己本性的犹存。携幼入室,见得妻子理家抚幼,能干贤淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片温情。多么温馨的家庭,这是归隐的保证。 引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 饮酒开怀,陋室易安,写出诗人之知足长乐。斜视庭柯,傲倚南窗,则写诗人之孤介傲岸。

篇三:归去来兮辞原文及翻译

《归去来兮辞》晋·陶潜 序

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役;于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。

归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求!悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

我的家境十分贫困,耕种田地不能维持自己的生活。家中孩子很多,米缸里经常没有存粮,找不到维持生计的办法。亲戚朋友多劝我出去做个小官,自己心里也产生了这种念头,但苦于没有门路。刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,叔父因为看到我贫苦就加以推荐,于是被任命为小城的官吏。这时战乱没有平息,心里害怕远地的差使。彭泽县离开家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就要了下来。但过了没几天,很思念田园,归乡的念头就产生了。为什么呢?因为我的本性坦率自然,不会勉强做作;饥冻虽是急迫之事,但违背自己本心就会使人感到十分痛苦。虽然自己曾经做过官,但都是为生活所驱使;于是感到烦恼,激动不已,有愧于平生的志愿。但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。不久,嫁给程家的妹妹在武昌去世,要急著前去奔丧,就自己弃官离职了。从秋八月到冬季,做了八十多天的官。就针对这件事情来抒发自己心里的情意,给这篇文章命名为《归去来兮》。时在乙巳年十一月。

回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样隐约依稀。终于看到了家里的屋檐,一边奔跑着一边怀着满腔的欢欣。僮仆跑出来迎接,小儿子等候在家门。园子里象征隐土生活的“三径”已经荒废,可是我心爱的松菊却还幸存。拉着幼子的手走进屋门,已准备了美酒盛满酒樽。高高地举起酒壶和酒觞自酌自饮,悠闲地看着庭园的树枝露出了笑颜。依靠着南窗(窗外有傲天的孤松)寄托自己傲世的情怀,确实感到这小小的空间就可以使人心安。每天在庭园散步已经养成乐趣,虽然安了家门却常常把它闭关。拄着拐杖走走歇歇,时时昂首观看远方的青天。白云无心地飘出山去,鸟儿飞倦了也知道归还。夕阳暗淡将坠人大地,我仍抚着孤松盘桓流连。

回去啦!愿停止断绝那世俗的交游。既然这社会和我的愿望相违,我驾车出采又有什么可以追求?我喜欢的是亲戚间知心的交谈,或者是弹琴读书以消解忧愁。农人告诉我春天已经来临,将要耕种去到那西边的田畴。有时我振策驱车,有时我划桨行舟。有时沿着幽深曲折的溪水进入山谷,有时也崎岖坎坷地走过山丘。树木啁欣欣向荣,泉水啊涓涓始流。我赞美万物的得时,感慨自己的一生行将罢休。

算了吧!寄身天地之间还会有多久,为什么不听任自己的心愿以决定去留?为什么栖栖惶惶地,还想到哪里去!富贵不是我的愿望,仙境又不可预期。趁着这大好的时机独自走了吧,或者就像古代的隐士那样把手杖插在地上躬耕耘籽。登上东边的高地放声长啸,靠近清澈的溪流尽情赋诗。姑且顺着生命的变化走到尽头,高高兴兴地接受天命还有什么怀疑

篇四:归去来兮辞原文

归去来兮辞①并序

陶渊明

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室②,瓶无储粟③,生生所资④,未见其术。亲故多劝余为长吏⑤,脱然有怀,求之靡途⑥。会有四方之事⑦,诸侯以惠爱为德⑧,家叔以余贫苦⑨,遂见用为小邑⑩。于时风波未静(11),心惮远役(12),彭泽去家百里(13),公田之利(14),足以为酒(15),故便求之。及少日(16),眷然有归欤之情(17)。何则?质性自然,非矫励所得(18)。饥冻虽切(19),违己交病(20)。尝从人事,皆口腹自役(21)。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔(22),当敛裳宵逝(23)。寻程氏妹丧于武昌(24),情在骏奔(25),自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心(26),命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也(27)。

注释

①本文作于晋义熙元年(405),陶渊明辞彭泽令后不久。序文写出仕及归隐的经过、原因。正文写回家时的愉快、隐居的乐趣及乐天知命的情怀。归去来,即归去。来,语助词。②幼稚:年小的孩子。据陶渊明《责子》等诗文,陶至少有五个孩子。③瓶:腹大口小的容器。此指盛粮器具。④生生所资:维持生计的凭借。生生,前"生"为动词,后"生"为名词。资,凭借,依托。⑤长吏:此指郡县中的佐吏。⑥"脱然"二句:言心里有作长吏的念头,却没有门路。脱然,豁然。怀,想法。此指出仕的念头。靡途,没有途径。⑦会:恰逢。四方之事:指经略四方的事,即地方势力的相互争斗。⑧诸侯:指当时地方方面长官。惠爱:仁爱。⑨家叔:指渊明叔父陶夔(kuí魁),时任太常卿,掌朝廷祭祀礼乐。⑩见:被。(11)风波未静:喻时世不宁。(12)惮(dàn淡):怕。(13)彭泽:县名。故城在今江西湖田县东。去:离。(14)公田:供给官俸的田地。利:收益。(15)足以为酒:《晋书·隐逸传》称渊明"在县公田悉令种黍谷,曰:'令吾常醉于酒足矣!'"(16)少日:不多几天。(17)眷然:怀念貌。归欤:回去。欤,语助词。语出《论语·公冶长》。

(18)矫励:造作,矫情。得:能够。(19)切(qia妾):急切,急迫。(20)违己交病:违反自己的意愿会更加痛苦。(21)口腹自役:为口腹之需而奔忙。(22)犹望一稔(rěn忍):尚希望公田里的庄稼收获一次。稔,庄稼成熟。(23)敛裳宵逝:收拾衣物,连夜归去。(24)寻:不久。程氏妹:渊明同父异母妹,嫁程家。渊明有《祭程氏妹文》。武昌:今湖北鄂城县。(25)情在骏奔:犹言心情急迫,如骏马奔驰,不可羁勒。(26)顺心:依从自己的心意。(27)乙?a href="http://www.zw2.cn/zhuanti/guanyurenzuowen/" target="_blank" class="keylink">人辏航逦踉?405)。

归去来兮,田园将芜胡不归(28)?既自以心为形役,奚惆怅而独悲(29)!悟已往之不谏,知来者之可追(30);实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏(31),风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微(32)。

注释

(28)芜:荒芜。胡:为什么。(29)奚(xī息):何。(30)"悟已往"二句:觉悟到过去不可挽救,未来尚可弥补。《论语·微子》:"往者不可谏,来者犹可追。"谏,劝止,犹言挽救。追,追及,犹言弥补。(31)飏(yáng扬):飘荡。(32)熹(xī熙)微:阳光微弱。熹,光明。

乃瞻衡宇(33),载欣载奔(34)。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒(35),松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽(36)。引壶觞以自酌(37),眄庭柯以怡颜(38)。倚南窗以寄傲(39),审容膝之易安(40)。园日涉以成趣(41),门虽设而常关。策扶老以流憩(42),时矫首而遐观(43)。云无心以出岫(44),鸟倦飞而知还。景翳翳以将入(45),扶孤松而盘桓(46)。

注释

(33)瞻:望见。衡宇:横木为门的简陋房屋。此指旧宅。(34)载:助词,且。(35)三径:汉代赵岐《三辅决录》载:汉代蒋诩隐居时,在房前竹下开三条小径,只与求仲、羊仲二人往来。后以"三径"指称隐者之所。就:将要。(35)樽(zūn尊):盛酒器具。(37)引:取,拿。觞(shāng伤):酒杯。酌(zhuó茁):斟酒。(38)眄(miǎn免):斜眼观看,此指浏览。柯(kē苛):树枝。怡(yí宜)颜:开颜,脸生喜色。怡,愉悦。(39)寄傲:寄托高傲的情志。(40)审:明白。容膝:放得下双膝,喻房屋狭小。易安:容易安身。(41)成趣:成了散步的场所。趣,同"趋"。一说"趣"指趣味。(42)策:持。扶老:指手杖。流:流览。憩(qì气):休息。(43)矫首:抬头。遐:远。(44)岫(xiù秀):山峰。(45)景:太阳。翳(yì亦)翳:昏暗貌。(46)盘桓:徘徊。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求(47)?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及(48),将有事于西畴(49)。或命巾车(50),或棹孤舟(51)。既窈窕以寻壑(52),亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣

(53),泉涓涓而始流(54)。善万物之得时(55),感吾生之行休(56)。

注释

(47)驾:驾车外出。言:语助词。焉求:何求,追求什么。(48)及:到。(49)事:指农事。畴:田地。(50)巾车:当时一种农用车。又称"巾柴车"。江淹《拟陶征君田居》:"日暮巾柴车。"一说指有帷幕的车子。(51)棹:船桨。此用作动词,划。(52)窈窕:山路深曲貌。壑(ha鹤):山沟。(53)向:正。时间副词。荣:草木茂盛。(54)涓涓:水细流不断貌。(55)善:欣喜,叹羡。(56)行休:将要结束。

已矣乎(57)!寓形宇内复几时(58),曷不委心任去留(59)?胡为乎遑遑欲何之(60)?富贵非吾愿,帝乡不可期(61)。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔

(62)。登东皋以舒啸(63),临清流而赋诗。聊乘化以归尽(64),乐夫天命复奚疑(65)!

注释

(57)已矣乎:犹言算了吧。已,止。(58)寓形宇内:寄身天地间。犹言活在世上。(59)曷(h?合)不:何不。委心:随意。任去留:任其自然地对待死和生。(60)胡为:何为,为什么。遑遑:急切貌。欲何之:想到何处。之,到。(61)帝乡:仙境。(62)植:通"置",放下。《论语·微子》:"植其杖而芸。"《汉石经》"植"作"置"。杖:手杖。耘:锄草。耔(zǐ子):培土固苗。(63)皋:田边高地。舒啸:放意长啸。(64)聊:姑且。乘化:依顺自然之大化。(65)"乐夫"句:《周易·系辞》:"乐天知命故不忧。"夫,助词。奚,何。

优秀作文