英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:49:19

英语翻译
英语翻译

英语翻译
Those who knew me,Said I was sad at heart.
Those who did not know me,Said I was seeking for something.
---------------------
彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实.行迈靡靡,中心如噎.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?悠悠苍天,此何人哉!
《诗经◎国风◎王风》
There was the millet with its drooping heads ;
There was the sacrificial millet into blade.
Slowly I moved about,
In my heart all-agitated.
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O distant and azure Heaven !
By what man was this [brought about]
There was the millet with its drooping heads ;
There was the sacrificial millet in the ear.
Slowly I moved about,
My heart intoxicated,as it were,[with grief].
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O thou distant and azure Heaven !
By what man was this [brought about]
There was the millet with its drooping heads ;
There was the sacrificial millet in grain.
Slowly I moved about,
As if there were a stoppage at my heart.
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O thou distant and azure Heaven !
By what man was this [brought about]