英语翻译是文言文 郑伯侵陈,大获.忘岁,郑伯请成于陈,陈侯不许.五父谏曰:"亲仁善邻,国之宝也,军其许郑.”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为!”逐不许.君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈恒公

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 07:47:24

英语翻译是文言文 郑伯侵陈,大获.忘岁,郑伯请成于陈,陈侯不许.五父谏曰:"亲仁善邻,国之宝也,军其许郑.”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为!”逐不许.君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈恒公
英语翻译
是文言文
郑伯侵陈,大获.忘岁,郑伯请成于陈,陈侯不许.五父谏曰:"亲仁善邻,国之宝也,军其许郑.”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为!”逐不许.
君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈恒公之谓乎.长恶不悛,从自及也,虽欲救之,其将能乎!《尚书·盘庚上》曰:‘恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭?’周任有言曰:‘为国家者,见恶如农夫之务去草焉,夷蕴崇之,绝其本根,勿使能殖,则善者信矣.’”

英语翻译是文言文 郑伯侵陈,大获.忘岁,郑伯请成于陈,陈侯不许.五父谏曰:"亲仁善邻,国之宝也,军其许郑.”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为!”逐不许.君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈恒公
郑伯进攻陈国,大获全胜.第二年,郑伯请求与陈侯和好,陈侯不答应.五父(人名)进谏说:“能够亲近仁爱的与邻国相处的做法,是国家的珍宝,您应该答应郑国和好的请求.”
君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的就是陈恒公吧!滋长了恶而不悔改,马上就得自取祸害,如果挽救,未必辨得到!”
《尚书·盘庚上》上说:‘行恶容易,就像火在原野上烧,靠近不了,又怎么可能扑灭?’周任曾说过:‘治理国家的人,看到恶行要像农夫必须除草一样,割掉高的密的,要断了它的主根,让它不能繁殖,那么善行就会蔓延开来.’”