英语翻译2010年4月-2010年6月中国国家审计署对我项目以财务工作为重点进行全面审计,本人负责向审计人员提供所有受审材料并在财务方面的问题进行全面配合与及时沟通,由于本人前期填
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:46:24
英语翻译2010年4月-2010年6月中国国家审计署对我项目以财务工作为重点进行全面审计,本人负责向审计人员提供所有受审材料并在财务方面的问题进行全面配合与及时沟通,由于本人前期填
英语翻译
2010年4月-2010年6月中国国家审计署对我项目以财务工作为重点进行全面审计,本人负责向审计人员提供所有受审材料并在财务方面的问题进行全面配合与及时沟通,由于本人前期填写编制的各种财务资料,受审凭证规范、合理、及时、真实,审计一次通过,审计单位给予财务管理人员充分肯定。
负责项目下属80多家分包单位的税务问题进行协调和管理,通过多方渠道与当地税务机关、外地进津管理局进行多次沟通协商,建立分包单位税务情况管理档案,与80多家分包厂商及当地税务主管部门建立起良好的沟通渠道,为我项目合理可抵扣税金近7000万元。
负责项目实际收入成本与预测差异分析,编制分析报告,联合商务部门与物资部门对材料的采购市场进行严格监控和预测,将项目进行过程中,预测市场材料即将上调价格,提前与供应商签订一份远期协议,直接减少成本支出200多万元。
英语翻译2010年4月-2010年6月中国国家审计署对我项目以财务工作为重点进行全面审计,本人负责向审计人员提供所有受审材料并在财务方面的问题进行全面配合与及时沟通,由于本人前期填
2010 April - June 2010 China national organisations to me for key project to financial work thorough audit,I was responsible for providing all tried to auditors in material and financial issues of fully cooperate with timely communication,because I fill out the various financial staffing early trial vouchers norms,data,reasonable,timely,real,audit,audit unit offers a through financial management personnel full affirmation.
Responsible for project subordinate home to more than 80 sub-contractor tax issues coordinate and management,through many channels and local tax authorities,nonlocal into multiple communication consultation cyanazine administration,establish the subcontractors tax situation management files,and home to more than 80 sub-contract manufacturer and local tax departments to establish good communication channels for my project reasonable deductible taxes nearly 70 million yuan.
responsible for project cost and predict the actual income difference analysis,prepare analysis report,combined with the materials department of Commerce Department purchasing of materials market conduct strict monitoring and prediction,will project process,predict the market will raise prices,advance materials with suppliers sign a long-term agreement,direct reduce costs more than 2 million yuan.
你简历在哪呢啊?
简历在哪呢 我帮你翻 。。。发我邮箱里可行?
240181995@qq.com