英语翻译The properties we require are as follows,pls.see if this is within your specifications and if you would be able to supply a quotation:Polyester:77%Spandex:23%Elongation:min 150% max 180%Modulus:min 1300g max 1500g.(特别这个不懂他
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 17:04:08
英语翻译The properties we require are as follows,pls.see if this is within your specifications and if you would be able to supply a quotation:Polyester:77%Spandex:23%Elongation:min 150% max 180%Modulus:min 1300g max 1500g.(特别这个不懂他
英语翻译
The properties we require are as follows,pls.see if this is within your specifications and if you would be able to supply a quotation:
Polyester:77%
Spandex:23%
Elongation:min 150% max 180%
Modulus:min 1300g max 1500g.(特别这个不懂他什么意思)
Could you confirm that you are able to such item and or if you require more information?
翻的好的话加分!
英语翻译The properties we require are as follows,pls.see if this is within your specifications and if you would be able to supply a quotation:Polyester:77%Spandex:23%Elongation:min 150% max 180%Modulus:min 1300g max 1500g.(特别这个不懂他
我们需要的物产如下.看见这是否在规格内,并且你是否能供应:
聚酯:77%
斯潘德克斯弹性纤维:23%
伸长:分钟150%最大180%
模数:分钟1300g最大1500g.
你能确定你能供应这些东西,还是需要更多信息?
她问你你们生产的符合不符合她的要求规格。如果符合的话可以报价了
Polyester: 聚酯;多元酯
spandex
n.
【纺】斯潘德克斯弹性纤维(用于腰带、游泳衣等)
Elongation: 长, 伸张度, 伸长率
Modulus ①【数、物】模数, 模量
high strength and high modu...
全部展开
她问你你们生产的符合不符合她的要求规格。如果符合的话可以报价了
Polyester: 聚酯;多元酯
spandex
n.
【纺】斯潘德克斯弹性纤维(用于腰带、游泳衣等)
Elongation: 长, 伸张度, 伸长率
Modulus ①【数、物】模数, 模量
high strength and high modulus fibre 高强度高模量纤维
你先确认下是不是符合她的要求款项,你也可以发信息给他提供你更多信息。
大哥,不懂的专业术语问你老板吧,这样做外贸不行呀。
收起
我们要的面料成分如下,假如这种规格能够做到,请报价,
77%涤纶,23%弹力,弹力指数:最小150%最大180%(应该是说拉伸是可以达到什么程度,如最小可以比原长长50%)
克重:最小1300g最大1500g
我想,这种面料应该是泳衣之类的吧?