英语翻译The felt necessition of the time,the prevalent moral and political theories,intuitions of public policy,avowed or unconscious,even the prejudices which judges share with their fellow-men,have had a good deal more to do than the syllogism
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:28:56
英语翻译The felt necessition of the time,the prevalent moral and political theories,intuitions of public policy,avowed or unconscious,even the prejudices which judges share with their fellow-men,have had a good deal more to do than the syllogism
英语翻译
The felt necessition of the time,the prevalent moral and political theories,intuitions of public policy,avowed or unconscious,even the prejudices which judges share with their fellow-men,have had a good deal more to do than the syllogism in determining the rules by which men should be governed.
英语翻译The felt necessition of the time,the prevalent moral and political theories,intuitions of public policy,avowed or unconscious,even the prejudices which judges share with their fellow-men,have had a good deal more to do than the syllogism
这个是普通法 里的内容作者是奥利弗·温德尔·霍姆斯
这个句子的意思是:
在对约束人们行为的法律的各种影响中,时代的要求、流行的道德和政治理论、公共政策制度、公开的或潜意识中的,甚至法官与他们同事所具有的偏见,比逻辑演泽的成分要大得多.
前边一句是大法官的名言The life of the law has not been logic; it has been experience.法律的生命不在于逻辑,而在于经验.
不懂欢迎追问