it was years since i lived there、这里为什么是否定翻译.如果表示住这儿 用什么词替代

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 06:03:33

it was years since i lived there、这里为什么是否定翻译.如果表示住这儿 用什么词替代
it was years since i lived there、这里为什么是否定翻译.如果表示住这儿 用什么词替代

it was years since i lived there、这里为什么是否定翻译.如果表示住这儿 用什么词替代
1.It be + 时间段+since+从句 自从……以来有一段时间了
时态:1)(主句)过去时+(从句)过去完成时
2)(主句)现在时或现在完成时+(从句)过去时
如,It’s ten years since they got married. 他们结婚到现在已经十年了.
题目是第1)种情况:应改为:it “is” years since i lived there.
翻译为:自从我住这里以来,有几年时间了.
表示住这儿:live here.

因为live 是延续性动词,所以在It is .....since......的句型中要翻译为否定,即:我不在这里住已经有几年了。
如果句子中是非延续性动词,则翻译为肯定,例如:
It is three years since he left here.自从他离开这里已经有三年了。
如果表示住这儿,可以这样表达:
I have lived here for yea...

全部展开

因为live 是延续性动词,所以在It is .....since......的句型中要翻译为否定,即:我不在这里住已经有几年了。
如果句子中是非延续性动词,则翻译为肯定,例如:
It is three years since he left here.自从他离开这里已经有三年了。
如果表示住这儿,可以这样表达:
I have lived here for years.
或者 I have lived here since years ago.

希望能帮到你,祝你开心。

收起

since还有“(距今几年)以前” 的意思表示住在这里用:I have been living here for many years,表示很多年以前我就住这里了(而且现在仍然住在这里,现在完成进行时),不明白再追问哈

I was years since I lived here. 我在这已经住了很久了。

其实很明白的意思
自我过去住在这里,已经三年了
那么浅显的表明 说话人 说的事情是过去发生的事情。
如果说话人要表明现在还住的,那就必须得用现在完成时态, it is years since i have lived there.

在这个句型中 since从句中的动词 如果是延续性动词 应该翻译成 否定
你的句子 应该是it is years since i lived there意思是 我不在那儿住已经数年了
since从句中的谓语动词 如果是 非延续性动词 应该翻译成 肯定
如it is years since i began to live there我在那儿住已经数年了
用 began...

全部展开

在这个句型中 since从句中的动词 如果是延续性动词 应该翻译成 否定
你的句子 应该是it is years since i lived there意思是 我不在那儿住已经数年了
since从句中的谓语动词 如果是 非延续性动词 应该翻译成 肯定
如it is years since i began to live there我在那儿住已经数年了
用 began to live 代替 lived

收起