英语翻译pull through 不是渡过难关的意思吗,加了一个never.意思就是 你将无法渡过难关.可是Mariah Carey的歌《through the rain》里面,其他人的翻译都是 你将渡过难关.纳闷了,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:41:34
英语翻译pull through 不是渡过难关的意思吗,加了一个never.意思就是 你将无法渡过难关.可是Mariah Carey的歌《through the rain》里面,其他人的翻译都是 你将渡过难关.纳闷了,
英语翻译
pull through 不是渡过难关的意思吗,加了一个never.意思就是 你将无法渡过难关.
可是Mariah Carey的歌《through the rain》里面,其他人的翻译都是 你将渡过难关.
纳闷了,
英语翻译pull through 不是渡过难关的意思吗,加了一个never.意思就是 你将无法渡过难关.可是Mariah Carey的歌《through the rain》里面,其他人的翻译都是 你将渡过难关.纳闷了,
And when the rain blows
As shadows grow close don't be afraid
There's nothing you can't face
And should they tell you
You'll never pull through
Don't hesitate
Stand tall and say
是这个地方的么 他们告诉你你无法度过难关,不要犹豫,站直着说
没错啊就是无法度过难关的意思
他们翻译估计是意译可能
就是无法度过难关的意思哈,你说那首歌里
And should they tell you you'll never pull through
纵然别人告诉你你无法渡过难关
正确的哈,也是无法渡过难关哈
And should they tell you
You'll never pull through
Don't hesitate
Stand tall and say
I can make it through the rain
结合歌词的上一句来看,整句话的意思是说:是不是别人说你将永远无法度过难关,