翻译篇英文篇 50分.1. both the chinese family and the american family are smaller than they used to be. most young chinese parents have only one child while young americans also wish to have fewer children than their parents. however unlike the
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 02:28:30
翻译篇英文篇 50分.1. both the chinese family and the american family are smaller than they used to be. most young chinese parents have only one child while young americans also wish to have fewer children than their parents. however unlike the
翻译篇英文篇 50分.
1. both the chinese family and the american family are smaller than they used to be. most young chinese parents have only one child while young americans also wish to have fewer children than their parents. however unlike the chinese family. many american young couples think it not easy to get along with their parents. they will leave their parents and have their own home once they get married. many of them would almost never live with their parents agian. it is a sad thing indeed. things are different in china. both the young and the old admit the problems between them, but they will try to understand each other. besides, sons and daughters in china still feel that they must take care of their old parents while old people cannot help wanting to do something for their busy children. so, it is still very common in today's china to see married sons or daughters living with their parents. however, china no longer has the so-called" four generations living under the same roof".
翻译篇英文篇 50分.1. both the chinese family and the american family are smaller than they used to be. most young chinese parents have only one child while young americans also wish to have fewer children than their parents. however unlike the
1.无论是中国家庭和美国家庭都小于他们被.中国最年轻的父母只生育一个孩子,而年轻的美国人也希望能有比他们的父母少生孩子.然而,与中国家庭.许多美国年轻夫妇认为不容易与父母一起.他们将离开他们的父母,并拥有自己回家一次结婚.他们很多人几乎从来不与父母同住了.这是一个悲哀的.事情是在中国不同.无论是年轻人和老年人承认它们之间的问题,但他们将努力了解对方.此外,儿子和女儿在中国还是觉得,他们必须掌握自己年迈的父母照顾,而老人,也忍不住想为他们做一些繁忙的儿童.因此,它仍然非常普遍,在今天的中国,看看已婚的儿子或女儿与父母同住.但是,中国不再有所谓的“四世同堂”.