英语翻译Pressed for the pros and cons of being the son of one of the famous,Rock replies:"I think I'm among the most blessed of people who ever lived."1.2.开头为什么用 pressed for ,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:42:53
英语翻译Pressed for the pros and cons of being the son of one of the famous,Rock replies:"I think I'm among the most blessed of people who ever lived."1.2.开头为什么用 pressed for ,
英语翻译
Pressed for the pros and cons of being the son of one of the famous,Rock replies:"I think I'm among the most blessed of people who ever lived."
1.
2.开头为什么用 pressed for ,
英语翻译Pressed for the pros and cons of being the son of one of the famous,Rock replies:"I think I'm among the most blessed of people who ever lived."1.2.开头为什么用 pressed for ,
被逼问作为名人之子的利弊时,Rock回答说 我想我是世上最幸福的人之一
整个句子的主语是ROCK ,所以是被逼问,从句中press for 要用被动语态
Pressed 过去分词开头, Pressed for 表示缺少,缺乏
但是在这句话中不是作为一个词组来看待的应该是 紧迫for因为
被逼问道成为其中一个名人的儿子的利弊的时候, 洛克回答到: 我认为我是有史以来,环绕着人们的祝福最多的人了~
希望对你有帮助o~...
全部展开
Pressed 过去分词开头, Pressed for 表示缺少,缺乏
但是在这句话中不是作为一个词组来看待的应该是 紧迫for因为
被逼问道成为其中一个名人的儿子的利弊的时候, 洛克回答到: 我认为我是有史以来,环绕着人们的祝福最多的人了~
希望对你有帮助o~
收起
被逼问作为一个名人之子的利弊时,Rock回答:“我是世界上现存最有幸的人”
pressed 被压迫 被逼问