“陈寅恪”最后一个字怎么读"陈寅恪"的“恪”在字典上只有一个“ke”的读音,但我听别人念它“que”.请问这是为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:53:22
“陈寅恪”最后一个字怎么读"陈寅恪"的“恪”在字典上只有一个“ke”的读音,但我听别人念它“que”.请问这是为什么?
“陈寅恪”最后一个字怎么读
"陈寅恪"的“恪”在字典上只有一个“ke”的读音,但我听别人念它“que”.请问这是为什么?
“陈寅恪”最后一个字怎么读"陈寅恪"的“恪”在字典上只有一个“ke”的读音,但我听别人念它“que”.请问这是为什么?
按照商务印书馆出版的《现代汉语词典》(2002年增补本),“恪”应读作“克”(拼音:Kè). 但有资料表明,由于陈寅恪是客家人,而“恪”在客家话中有“quó”的,因普通话(时称“国语”)中无此音,于是到中国北方后,便被当然地称为“yínquè”了.因袭相承,并成为习惯.所以,有学者认为,“陈寅恪”应读作Chén Yínquè.
不过,在使用汉语的人中间,知道这一点的人显然为少数,包括陈寅恪本人也并不追究.因而,在使用普通话时,仍不妨将陈寅恪的“恪”读作“克”(Kè).况且,陈寅恪本人在1940年5月致英国牛津大学的英文亲笔信的署名是“Tschen Yin Koh”.
"陈寅恪"名字中“恪”的读音是有争议的,有一种说法是:“que”是客家话发音,因为他是客家人。也有人认为是以讹传讹,但基本大家都读“que”。
据《辞海》,que是恪的旧读,汉字改革后就取消了这种读法。但不能随便给大师改名,所以还念que!
实际上陈寅恪是江西人,后来才来到广东。他的家人管他叫que(第四声),他介绍自己时也说叫que,于是大家就这麽跟着叫了。由于他是大师,我们也就这么默认了。现在"恪"还是念“ke”(第四声)。