英语翻译A common sense interpretation of the facts suggests that a super intellecthas monkeyed with physics,as well as with chemistry and biology,and thatthere are no blind forces worth speaking about in nature.The numbers onecalculates from the
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 19:50:08
英语翻译A common sense interpretation of the facts suggests that a super intellecthas monkeyed with physics,as well as with chemistry and biology,and thatthere are no blind forces worth speaking about in nature.The numbers onecalculates from the
英语翻译
A common sense interpretation of the facts suggests that a super intellect
has monkeyed with physics,as well as with chemistry and biology,and that
there are no blind forces worth speaking about in nature.The numbers one
calculates from the facts seem to me so overwhelming as to put this conclusion
almost beyond question.
As we survey all the evidence,the thought insistently arises that some
supernatural agency — or,rather,Agency — must be involved.Is it possible
that suddenly,without intending to,we have stumbled upon scientific
proof of the existence of a Supreme Being?Was it God who stepped in and
so providentially crafted the cosmos for our benefit?
英语翻译A common sense interpretation of the facts suggests that a super intellecthas monkeyed with physics,as well as with chemistry and biology,and thatthere are no blind forces worth speaking about in nature.The numbers onecalculates from the
对于天才这个事实的一个普遍认识表明:天才跟物理、化学、生物是不无关系的,同时也表明天才跟先天性的关系并不是很大的.根据专家对天才这一事实调查数据来看,上述对天才事实的表明结果对于我来说是绝对毋庸置疑的.
当我们搜集所有证据时,一定有某种超自然力量或者就是某种力量包含在其中的想法油然而生.我们是否有可能无意间发现上帝存在的科学证据呢?当我们遇到困难时是上帝在那从中作梗吗?是上帝为了我们,从而精心设计出来的宇宙供我们生存吗?
一个基于常识解释的事实表明,一个超级的理解力
有作弄了物理,以及与化学和生物学,
没有盲目的力量值得谈论的性质。这些数字一
从这些事实算出势不可挡。在我看来,把这个结论
几乎毫无疑问的。
当我们调查所有的证据,认为坚持地发生,一些
超自然的机构——或者说,机构——必须被包括在内。它是可能的
猛地,没有...
全部展开
一个基于常识解释的事实表明,一个超级的理解力
有作弄了物理,以及与化学和生物学,
没有盲目的力量值得谈论的性质。这些数字一
从这些事实算出势不可挡。在我看来,把这个结论
几乎毫无疑问的。
当我们调查所有的证据,认为坚持地发生,一些
超自然的机构——或者说,机构——必须被包括在内。它是可能的
猛地,没有智力,
收起
自然的形成是人为还是天造?当然是天造,当然是人为。这个人是谁,当然是上我主。