英语翻译There are many wetlands(湿地)in China and some of them have become the world’s important wetlands.The Chinese Yellow Sea Wetlands are among them.They are in Yancheng,Jiangsu Province.They are home for many different kinds of birds
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 05:33:21
英语翻译There are many wetlands(湿地)in China and some of them have become the world’s important wetlands.The Chinese Yellow Sea Wetlands are among them.They are in Yancheng,Jiangsu Province.They are home for many different kinds of birds
英语翻译
There are many wetlands(湿地)in China and some of them have become the world’s important wetlands.The Chinese Yellow Sea Wetlands are among them.They are in Yancheng,Jiangsu Province.They are home for many different kinds of birds and animals.The world’s largest Milu Deer Nature Reserve is in them.More than 700 milu deer live freely there.There are not many red-crowned cranes in the world,but every winter you can see some in the Red-crowned Cranes Nature Reserve in the Yellow Sea Wetlands.
The temperature in the wetlands is usually neither too high nor too low.There is a lot of rain and sunshine,too.They are really good places for wildlife(野生生物).Offering food and home for some special kinds of animals and birds is not the only reason why we need to protect wetlands.Wetlands are important because they also prevent flood.But some people want to change the wetlands to make more space for farms and buildings.This means there will be less and less space for wildlife.
Luckily,more and more people are beginning to realize the important of wetlands and wildlife.Every year,on February 2nd,many activities are held to tell people more about wetlands.
英语翻译There are many wetlands(湿地)in China and some of them have become the world’s important wetlands.The Chinese Yellow Sea Wetlands are among them.They are in Yancheng,Jiangsu Province.They are home for many different kinds of birds
中国有很多湿地,其中一些已经被列为世界上最重要的湿地,中国的黄河湿地就属于其中一部分.黄河湿地群位于江苏省盐城市,并且是多种不同种类的鸟儿及动物的家园.世界上最大的麋鹿自然保护区就位于其中.超过700头麋鹿在那里自由自在的生活.世界上仅存的丹顶鹤不多,但在黄河湿地的丹顶鹤自然保护区,每年冬天都可以看到一些丹顶鹤.
实地中的气候记不太热也不很冷.与雨水及阳光也很充足.这些事地很适合野生动物生存.能能为一些奇珍异兽提供食物和家园并不是我们需要保护湿地的唯一原因.湿地也因能够阻止洪水而显得尤为重要.但是有些人想利用湿地来建造农场及房屋.这意味着野生动物将拥有越来越少的生存空间.
幸运的是,越来越多的人开始意识到湿地及野生动物的重要性.每年的2月24号人们都会举办许多活动来向人们宣传湿地的重要性及相关知识.
虽在考试期间,但仍帮你解答哦 ^-^