If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 04:01:55

If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?

If I fall in love with you 和 If I love 哪个是 我如果爱你 的翻译 这两句的区别是什么 美式英语的我如果爱你是哪句?
A:If I fall in love with you
B:If I love you
两句都表示如果我爱你,如果一定分析两句的区别,A句更表示从不爱到爱的过程,一般翻译成"如果我爱上了你".fall in love with you at the first sight,翻译为对你一见钟情,从这个翻译也可以看出fall这个单词带着的感情色彩了吧.
而B句更表示爱着的状态,可翻译成"如果我爱(着)你".一般用于陈述状态,所以如果想表达得浪漫些,用A句更好.