英语翻译The distinguishing feature of literature on corporate social responsibility is that it can be viewed as applying the stakeholder concept to nontraditional stakeholder groups who are usually thought of as having adversarial relationships w
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:11:56
英语翻译The distinguishing feature of literature on corporate social responsibility is that it can be viewed as applying the stakeholder concept to nontraditional stakeholder groups who are usually thought of as having adversarial relationships w
英语翻译
The distinguishing feature of literature on corporate social responsibility is that it can be viewed as applying the stakeholder concept to nontraditional stakeholder groups who are usually thought of as having adversarial relationships with the firm.In particular,less emphasis is put on satisfying owners and comparatively more emphasis is put on the public or the community or the employees.
英语翻译The distinguishing feature of literature on corporate social responsibility is that it can be viewed as applying the stakeholder concept to nontraditional stakeholder groups who are usually thought of as having adversarial relationships w
供参考
有关公司的社会责任的著作(论述)的不同之处﹐乃是可被视为将有权益关系方的概
念引用到非传统有权益关系方组织方面﹐而後者(非传统有权益关系方组织)一般都
被认为与有关的公司有著对抗性的关系.不同之处的其中一个特色﹐就是较不重视
满足股东﹐而较重视公众或社区或员工.
注﹕
literature﹕著作﹐论述
distinguishing feature:不同的特色
stakeholder﹕有权益相关方(不仅是指股东)
apply:引用
are usually thought of﹕一般被认为
adversarial relationship:对抗性的关系
文学区别的特点在公司的社会责任的是它可以被观看作为申请赌金保管人概念于通常被重视作为有与企业的adversarial关系的非传统的赌金保管人小组。 特别是,较少重点在令人满意所有者被投入,并且相当地更多重点在公众被投入或社区或者雇员。