I can speak English and a little French.变一般疑问句,and变为or吗?如果变的话,意思不成或者了吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:46:07

I can speak English and a little French.变一般疑问句,and变为or吗?如果变的话,意思不成或者了吗?
I can speak English and a little French.变一般疑问句,and变为or吗?
如果变的话,意思不成或者了吗?

I can speak English and a little French.变一般疑问句,and变为or吗?如果变的话,意思不成或者了吗?
不是这样的,这就是一个硬性规定.在肯定句中就用and,而疑问或否定句中就用or

不用变啊
就直接CAN I 后面一样就对了。

what foreign english can you speak ?

Can you speak English or a little French.一般疑问句中,第一人称肯定是要改的啊~

Can you speak English or a little French?
肯定句中and在疑问句中要改为or

嗯,在疑问句中,用or

变为一般疑问句就是: can u speak English or a little French?
可以灵活一点,英语的翻译并不是让你对应着每个单词翻译成中文哦!

要变的,陈述句的意思为:我可以说英语和一点点法语,改为陈述句应该是:Can you speak English or a little French.在疑问句中and变为or是一种硬性规定,记住就行了,而且对于问自己会不会说英语和法语的情况很少见的,一般是别人提问再来回答,所以I应该变为you。另外,就此句子的特殊性而言,由于其中有a little这个表示对法语的了解程度的修饰在变成疑问句时,可以...

全部展开

要变的,陈述句的意思为:我可以说英语和一点点法语,改为陈述句应该是:Can you speak English or a little French.在疑问句中and变为or是一种硬性规定,记住就行了,而且对于问自己会不会说英语和法语的情况很少见的,一般是别人提问再来回答,所以I应该变为you。另外,就此句子的特殊性而言,由于其中有a little这个表示对法语的了解程度的修饰在变成疑问句时,可以省去以使句子连贯通顺,即:Can you spenk English or French?

收起