英语翻译"not any more than the land is free."这句怎么翻译?还有就是"not any more than"怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 17:48:41

英语翻译"not any more than the land is free."这句怎么翻译?还有就是"not any more than"怎么理解?
英语翻译
"not any more than the land is free."这句怎么翻译?
还有就是"not any more than"怎么理解?

英语翻译"not any more than the land is free."这句怎么翻译?还有就是"not any more than"怎么理解?
这句话应该这样理解 没有什么比土地自由更重要的
“not any more than...”的意思和“No more...than...”的一样,表示“不……;不如……”,如:
1 I can no more do that than anyone else.
我做的不比别人多.

没有什么比国家自由更重要的。
not any more than 没有比...更...

没有什么能比国家的自由更重要。
可意为:自由万岁

这句话和上文有关联
可以这样理....就像土地是免费的一样不可能~
not any more than
1. 同(…)一样不,和…同样不
2. 不过;仅仅;至多,不超过