英语翻译A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is,for the most part,but the world of his thoughts.求问这句话的语法结构和怎样理解它的意思更确
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 01:21:27
英语翻译A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is,for the most part,but the world of his thoughts.求问这句话的语法结构和怎样理解它的意思更确
英语翻译
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is,for the most part,but the world of his thoughts.求问这句话的语法结构和怎样理解它的意思更确切,
英语翻译A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is,for the most part,but the world of his thoughts.求问这句话的语法结构和怎样理解它的意思更确
A good book好书
is often the best urn of往往是最佳载体(像方形盒子的某种一切容器)
a life enshrining 生命或人生铭记或珍藏
the best 最佳
that life could think out;人生的思考
for the world of a man’s life is,一个人的生活世界或境界
for the most part,在大多数情况下或绝大部分
but the world of his thoughts.但他的思想世界或境界
所以可以译为:
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is,for the most part,but the world of his thoughts.
好书往往珍藏着一个人一生的思想精华,一个人的境界,主要在于他的思想境界.
不要问我语法,我没学过英语
一本好书通常是最好的缸生活其中规定生活最美好的东西能想出来,因为世界上的一个人的生命,在大多数情况下,但世界上他的想法。
一本好书往往是一个供奉最好的生活能想到的最好的骨灰盒,是一个人的生活世界,大部分,但他的思想世界