动词与名词怎么区分?“Do you like to walk after supper?”“I seldom take a walk after supper.”这两句话中为什么“supper”这个词在第一句中是动词,而在第二句中是名词?对不起,我想问的是“walk”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:56:43

动词与名词怎么区分?“Do you like to walk after supper?”“I seldom take a walk after supper.”这两句话中为什么“supper”这个词在第一句中是动词,而在第二句中是名词?对不起,我想问的是“walk”.
动词与名词怎么区分?
“Do you like to walk after supper?”“I seldom take a walk after supper.”这两句话中为什么“supper”这个词在第一句中是动词,而在第二句中是名词?
对不起,我想问的是“walk”.

动词与名词怎么区分?“Do you like to walk after supper?”“I seldom take a walk after supper.”这两句话中为什么“supper”这个词在第一句中是动词,而在第二句中是名词?对不起,我想问的是“walk”.
“Do you like to walk after supper?”
“I seldom take a walk after supper.”
这两句话中为什么“supper”这个词在第一句中是动词,而在第二句中是名词?
不是吧 两者中 都是名词
supper永远是名词 have supper吃晚餐 是个动词词组

都是名词啊。如果是动词的话、接在介副词后面是要用分词形式的

那是walk,前面是动词,散步,用在would like to do结构里;后面是名词,take a walk(进行一次散步),一个词一个词的翻译有点别扭,就是我们平常说的“散个步”,都能说“个”了,肯定是个名词啊,这类词的词性转换属于特例,不是普遍情况,不用纠结,汉语里都应该想得通啊...

全部展开

那是walk,前面是动词,散步,用在would like to do结构里;后面是名词,take a walk(进行一次散步),一个词一个词的翻译有点别扭,就是我们平常说的“散个步”,都能说“个”了,肯定是个名词啊,这类词的词性转换属于特例,不是普遍情况,不用纠结,汉语里都应该想得通啊

收起

都为名词的,第一句中是属于简化了,完整的应该为after having supper,只不过是为了简便而省略了。

主要看在句子中做的成份吧。动词只能作谓语(需要以一定形式出现,也就是常说的人称和时态要正确)或者以不定式形式出现在句子中。
你举的例子中,supper都是名词,并且在句中都是after的宾语。我好像没有见到过supper用做动词的。
上面回答中关于walk的说法应该是正解,楼主搞错了。...

全部展开

主要看在句子中做的成份吧。动词只能作谓语(需要以一定形式出现,也就是常说的人称和时态要正确)或者以不定式形式出现在句子中。
你举的例子中,supper都是名词,并且在句中都是after的宾语。我好像没有见到过supper用做动词的。
上面回答中关于walk的说法应该是正解,楼主搞错了。

收起

几年级的

这里面其实是涉及到两个词组,一个是like to do sth,第二中的walk并不是动词,而是talk a walk 是散步的意思这个词组是个名词