英语翻译why has the british government introduce the test for britishness?(Life in the UK Test)这个怎么翻译好?为什么英国政府为英国人采用这测验?为什么英国政府提交有关英国国民性测试?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 15:01:35
英语翻译why has the british government introduce the test for britishness?(Life in the UK Test)这个怎么翻译好?为什么英国政府为英国人采用这测验?为什么英国政府提交有关英国国民性测试?
英语翻译
why has the british government introduce the test for britishness?(Life in the UK Test)
这个怎么翻译好?
为什么英国政府为英国人采用这测验?
为什么英国政府提交有关英国国民性测试?
英语翻译why has the british government introduce the test for britishness?(Life in the UK Test)这个怎么翻译好?为什么英国政府为英国人采用这测验?为什么英国政府提交有关英国国民性测试?
首先应该弄清楚Life in the UK Test是什么,它的意思是“英国知识考试”,原为申请英国国籍人士准备,从2005年11月起实施.有关考试内容都来自于英国内务部出版的《生活在英国》(Life in the United Kingdom)的手册.
但人们批评英国政府没有把考试的重点放在本国的历史上.很多问题与如何在英国生活有关.内政部官员说:“我们的考试并不是为了检测申请者成为英国人的能力或检测他们的英国化程度,而是为了检测他们对成为英国公民的准备情况和他们应用英语的能力.”
所以这句话的意思也就不难理解了
why has the british government introduce the test for britishness?
为什么英国政府要对“申请英国国籍人士”实行这种测试?